Thundamentals - Ignorance Is Bliss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thundamentals - Ignorance Is Bliss




Ignorance Is Bliss
Неведение - это блаженство
What's poppin' bruh?
Как делишки, братан?
Yeah tell me what's crackin'
Да, расскажи, как жизнь?
Yo what the fuck's happenin?
Йоу, что вообще происходит?
I'm half Anglo-Saxon dawg
Я наполовину англосакс, чувак,
The other half's Latin
Другая половина - латинос.
I'm basically smashin' it
Я, короче, жгу!
I blend in with the masses but
Я сливаюсь с толпой, но
I live in a spot where reality's hideous
Живу там, где реальность ужасна.
I gotta come clean on my privilege
Я должен признаться в своих привилегиях,
I gotta tell you how it really is
Я должен рассказать тебе, как все обстоит на самом деле.
I got male privilege
У меня есть мужская привилегия,
Straight privilege
Привилегия гетеросексуала,
White privilege
Привилегия белого.
Get it every single second of the day
Получаю ее каждую секунду дня,
Every minute of the night type privilege
Каждую минуту ночи - вот такие привилегии.
So when I hear a white person whinging
Поэтому, когда я слышу, как белый человек ноет,
About how really they don't see privilege
О том, что на самом деле он не видит привилегий,
I'm like you're a straight up idiot
Я думаю: "Ты конченый идиот,
You can not be serious
Ты не можешь говорить серьезно.
If you don't see that the systems insidious
Если ты не видишь, что система коварна,
Twisted and really designed for your benefit
Искажена и на самом деле создана для твоей выгоды,
Then you're the silliest cracker I've ever met
То ты самый глупый кретин, которого я встречал,
Renderin' all your opinions irrelevant
И все твои мнения не имеют значения.
Whoa!
Вот!
And I ain't reppin' it
И я не горжусь этим,
But can choose to ignore so I'm livin' at large
Но могу просто игнорировать, так что я живу припеваючи.
The agendas supremacist
Повестка - супрематистская,
Look at my skin
Посмотри на мой цвет кожи -
I guess that I'm guilty as charged
Наверное, я виновен по всем пунктам.
Ignorance is bliss
Неведение - это блаженство,
Ignorance is bliss
Неведение - это блаженство.
But there's Ignorance in my pigment
Но в моем цвете кожи есть неведение.
Do I get Ignorant and get lit
Стать ли мне невежественным и забить на все?
If I don't admit to my privilege
Если я не признаю свои привилегии,
From the pigment up in my skin
Которые дает мне цвет моей кожи,
Then that's dumb shit
То это будет глупостью.
Play the victim
Строить из себя жертву -
'Bout as ignorant as it gets
Вот верх невежества.
Ignorance is bliss
Неведение - это блаженство,
Ignorance is bliss
Неведение - это блаженство.
But there's Ignorance in my pigment
Но в моем цвете кожи есть неведение.
Do I get Ignorant and get lit
Стать ли мне невежественным и забить на все?
If I don't admit to my privilege
Если я не признаю свои привилегии,
From the pigment up in my skin
Которые дает мне цвет моей кожи,
Then that's dumb shit
То это будет глупостью.
Play the victim
Строить из себя жертву -
'Bout as ignorant as it gets
Вот верх невежества.
Am I that boy in the bubble?
Неужели я тот самый мальчик в пузыре?
Am I oblivious?
Неужели я такой слепой?
Am I indifferent?
Равнодушный?
Is prejudice something I've never experienced?
Неужели я никогда не сталкивался с предрассудками?
Have I avoided that struggle?
Избежал ли я этой борьбы?
Have I been ignorant?
Был ли я невежественным?
Is it significant?
Имеет ли это значение?
Something I choose to ignore
То, что я предпочитаю игнорировать,
Or
Или
Do I get defensive when the shit comes up?
Начинаю ли я защищаться, когда эта тема всплывает?
Even though I never fed food to that thought
Хотя я никогда не задумывался об этом.
Hot damn!
Черт возьми!
Am I losin' my mind?
Не схожу ли я с ума?
School forgot to mention racism is institutionalised
В школе забыли упомянуть, что расизм институционализирован.
God damn!
Боже мой!
Does that mean I've done something wrong?
Значит ли это, что я сделал что-то не так?
Is it uncomfortable to hear the words that are sung in this song?
Неприятно ли тебе слышать слова этой песни?
My bad
Прости,
Have I been runnin' my lip or have I been runnin' away?
Я нес чушь или просто убегал от правды?
Has it been under my nose?
Это происходило у меня под носом?
Has it been in front of my face?
Прямо перед моим лицом?
Why do I have nothing to say?
Почему мне нечего сказать?
White man
Белый человек,
This world keeps screaming at you
Этот мир кричит тебе:
Are you to insecure to listen to the inconvenient truth
Неужели ты настолько неуверен в себе, что не можешь принять неудобную правду?
Ignorance is bliss
Неведение - это блаженство,
Ignorance is bliss
Неведение - это блаженство.
But there's Ignorance in my pigment
Но в моем цвете кожи есть неведение.
Do I get Ignorant and get lit
Стать ли мне невежественным и забить на все?
If I don't admit to my privilege
Если я не признаю свои привилегии,
From the pigment up in my skin
Которые дает мне цвет моей кожи,
Then that's dumb shit
То это будет глупостью.
Play the victim
Строить из себя жертву -
'Bout as ignorant as it gets
Вот верх невежества.
Ignorance is bliss
Неведение - это блаженство,
Ignorance is bliss
Неведение - это блаженство.
But there's Ignorance in my pigment
Но в моем цвете кожи есть неведение.
Do I get Ignorant and get lit
Стать ли мне невежественным и забить на все?
If I don't admit to my privilege
Если я не признаю свои привилегии,
From the pigment up in my skin
Которые дает мне цвет моей кожи,
Then that's dumb shit
То это будет глупостью.
Play the victim
Строить из себя жертву -
'Bout as ignorant as it gets
Вот верх невежества.
I'm gonna get it right
Я исправлюсь,
One day we gonna get it right
Однажды мы все исправим.
Right
Исправим.
I'm gonna get it right
Я исправлюсь,
One day we gonna get it right
Однажды мы все исправим.
Right
Исправим.
I'm gonna get it right
Я исправлюсь,
One day we gonna get it right
Однажды мы все исправим.
Right
Исправим.
I'm gonna get it right
Я исправлюсь,
One day
Однажды.





Writer(s): Morgan Jones, Kevin Kerr, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman


Attention! Feel free to leave feedback.