Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
it
up,
roll
it
Roll
es
auf,
roll
es
Roll
it
up,
roll
it
Roll
es
auf,
roll
es
Roll
it
up,
roll
it
Roll
es
auf,
roll
es
Roll
it
all
night
long
Roll
es
die
ganze
Nacht
lang
The
only
beef
I
got's
in
noodle
soup
Das
einzige
Rindfleisch,
das
ich
habe,
ist
in
der
Nudelsuppe
Noodle
soup,
noodle
soup
Nudelsuppe,
Nudelsuppe
Chicken
stock
run
around
like
hula
hoops,
hula
hoops
Hühnerbrühe
läuft
herum
wie
Hula-Hoop-Reifen,
Hula-Hoop-Reifen
Do
the
loopty
loop
Mach
den
Loopty
Loop
So
why
you
wanna
front
for?
Also,
warum
willst
du
angeben,
Süße?
Get
out
my
face,
I'm
making
it
Geh
mir
aus
dem
Gesicht,
ich
bin
dabei,
es
zu
schaffen
You
don't
know
what
to
make
of
it,
complaining
shit
Du
weißt
nicht,
was
du
daraus
machen
sollst,
beschwerst
dich
I
got
you
covered
if
you
got
it
coming
Ich
hab
dich,
falls
es
so
weit
kommt
Nothing
but
a
baby
bitching
Du
bist
nichts
als
ein
Baby,
das
rumheult
Imma
take
a
minute,
while
you're
taking
minutes,
crazy
tripping
Ich
nehme
mir
eine
Minute,
während
du
dir
Minuten
nimmst,
total
verrückt
I'm
the
guy
that
chops
your
onions,
it's
my
duty
to
Ich
bin
der
Typ,
der
deine
Zwiebeln
schneidet,
es
ist
meine
Pflicht
You're
just
hungry
in
the
stomach
Du
bist
nur
hungrig
im
Magen
Funny
like
a
bunch
of
loony
tunes
Lustig
wie
ein
Haufen
Looney
Tunes
Glutton
stuff
your
gullet
toodaloo
Völlerei,
stopf
deinen
Schlund,
Toodeloo
Gotta
do
the
doo,
super
duper,
move
the
que
up
Muss
das
Doo
machen,
super
duper,
schieb
die
Schlange
vor
The
only
beef
I
got's
in
noodle
soup
Das
einzige
Rindfleisch,
das
ich
habe,
ist
in
der
Nudelsuppe
Roll
it
up,
roll
it
(You
gotta)
Roll
es
auf,
roll
es
(Du
musst)
Roll
it
up,
roll
it
(Get
it)
Roll
es
auf,
roll
es
(Es
kriegen)
Roll
it
up
roll
it
(Uhh)
Roll
es
auf,
roll
es
(Uhh)
Roll
it
up
Get
it
sold
to
the
public
Roll
es
auf,
verkauf
es
an
die
Öffentlichkeit
Bowl
it
up
with
a
branch
of
broccoli
Schüssel
es
auf
mit
einem
Zweig
Brokkoli
While
i'm
boiling
pork
for
piggies
actin
fishy
Während
ich
Schweinefleisch
für
Schweinchen
koche,
die
sich
fischig
verhalten
Try
this
poison
batch
of
oyster
sauce
Probier
diese
giftige
Portion
Austernsauce
That
shit
cray!
That
shit
cray!
Das
ist
krass!
Das
ist
krass!
That's
what
Jay
and
Ye
would
say...
Das
würden
Jay
und
Ye
sagen...
Go
ahead
spit
a
rant
Nur
zu,
spuck
eine
Tirade
aus,
Kleine
Tell
me
you
were
sent
here
by
the
middle
man
Sag
mir,
du
wurdest
vom
Mittelsmann
hierher
geschickt
And
i
was
meant
to
give
a
damn
Und
ich
sollte
mich
darum
kümmern
But
homie
I
don't
give
a
shit
Aber,
Kleine,
das
ist
mir
scheißegal
Fuck
ya
dinner
plans
Scheiß
auf
deine
Essenspläne
I'ma
focus
on
the
bigger
picture
hit
ya
with
the
simple
things
Ich
konzentriere
mich
auf
das
große
Ganze,
treffe
dich
mit
den
einfachen
Dingen
Flip
a
finger
to
ya
problems
like
they're
getting
lost
Inside
a
wheelie
bin
gone
rotten
like
an
orange
might
Zeig
deinen
Problemen
den
Finger,
als
würden
sie
sich
in
einer
Mülltonne
verlieren,
verfault
wie
eine
Orange
Alright
query
this
In
Ordnung,
frag
das
Tell
me
if
you're
feeling
it
Sag
mir,
ob
du
es
fühlst
I
will
not
apologize
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
If
your
bothered
by
what
I
really
think
Wenn
dich
stört,
was
ich
wirklich
denke
The
only
beef
I
got's
in
noodle
soup
Das
einzige
Rindfleisch,
das
ich
habe,
ist
in
der
Nudelsuppe
Noodle
soup,
noodle
soup
Nudelsuppe,
Nudelsuppe
Chicken
stock
run
around
like
hula
hoops,
hula
hoops
Hühnerbrühe
läuft
herum
wie
Hula-Hoop-Reifen,
Hula-Hoop-Reifen
Do
the
loopty
loop
Mach
den
Loopty
Loop
Yo
I
got
no
time,
for
the
bovine
Yo,
ich
habe
keine
Zeit
für
Rindfleisch
Sick
and
tired
of
all
these
primates
Habe
diese
Primaten
satt
Tryna
fight
with
me,
bringing
sides
of
beef,
to
my
favourite
carbohydrate
Die
versuchen,
mit
mir
zu
kämpfen,
bringen
Rindfleischseiten
zu
meinen
Lieblingskohlenhydraten
I
just
came
here
to
get
my
soup
on
Ich
bin
nur
hierher
gekommen,
um
meine
Suppe
zu
essen
Keep
it
crispy
like
them
croutons
Halt
es
knusprig
wie
die
Croutons
Pour
tout
le
monde,
either
move
along
Pour
tout
le
monde,
entweder
geh
weiter,
Süße,
Or
wake
the
fuck
up
off
that
futon
bitch
Oder
wach
verdammt
nochmal
von
diesem
Futon
auf,
Schlampe
I'm
the
u-don
and
I
goes
in
Ich
bin
der
U-Don
und
ich
gehe
rein
Home
made
bombs,
Mitre
10
Hausgemachte
Bomben,
Mitre
10
Balling
out
in
Bali
like
a
boss
sipping
bin
tang
with
my
mi-goreng
Ich
geb
an
in
Bali
wie
ein
Boss,
schlürfe
Bintang
mit
meinem
Mi-Goreng
No
artificial
flavouring,
no
MSG,
just
let
me
be,
on
the
MP3,
i'm
an
MVP
Keine
künstlichen
Aromen,
kein
MSG,
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
auf
dem
MP3,
ich
bin
ein
MVP
Why
these
whack
motherfuckers
wanna
envy
me?
Warum
wollen
diese
verrückten
Mistkerle
mich
beneiden?
Roll
it
up,
roll
it
(You
gotta)
Roll
es
auf,
roll
es
(Du
musst)
Roll
it
up,
roll
it
(Get
it)
Roll
es
auf,
roll
es
(Es
kriegen)
Roll
it
up
roll
it
(Uhh)
Roll
es
auf,
roll
es
(Uhh)
Roll
it
up
Get
it
sold
to
the
public
Roll
es
auf,
verkauf
es
an
die
Öffentlichkeit
Bowl
it
up
hold
it
Schüssel
es
auf,
halt
es
Yo
my
whole
team's
smoking
phillies
Yo,
mein
ganzes
Team
raucht
Phillies
Never
flowing
willy
nilly
extra
chili
Fließt
niemals
willkürlich,
extra
Chili
Try
this
special
sauce
Probier
diese
spezielle
Sauce
That
shit
flav,
That
shit
flav
Das
ist
Geschmack,
Das
ist
Geschmack
That's
what
Flavor
Flav
would
say
Das
würde
Flavor
Flav
sagen
Just
an
average
day,
tryna
catch
a
break
Nur
ein
durchschnittlicher
Tag,
versuche
eine
Pause
zu
machen
Like
samp-a-lin
that
acetate
Wie
Samp-a-lin
dieses
Acetat
Watching
cash
exchange
at
a
rapid
rate
(What
what)
Beobachte
den
schnellen
Geldwechsel
(Was,
was)
Let
it
marinate,
(Uhh)
Lass
es
marinieren
(Uhh)
Addictive
as
that
crack
cocaine
So
süchtig
wie
Crack-Kokain
Making
up
for
what
you
lack
in
taste
Macht
wett,
was
dir
an
Geschmack
fehlt
Roll
it
up,
roll
it
(You
gotta)
Roll
es
auf,
roll
es
(Du
musst)
Roll
it
up,
roll
it
(Get
it)
Roll
es
auf,
roll
es
(Es
kriegen)
Roll
it
up
roll
it
(Uhh)
Roll
es
auf,
roll
es
(Uhh)
Roll
it
up
Get
it
sold
to
the
public
Roll
es
auf,
verkauf
es
an
die
Öffentlichkeit
Roll
it
up,
roll
it
(You
gotta)
Roll
es
auf,
roll
es
(Du
musst)
Roll
it
up,
roll
it
(Get
it)
Roll
es
auf,
roll
es
(Es
kriegen)
Roll
it
up
roll
it
(Uhh)
Roll
es
auf,
roll
es
(Uhh)
Roll
it
up
Get
it
sold
to
the
public
Roll
es
auf,
verkauf
es
an
die
Öffentlichkeit
The
only
beef
I
got's
in
noodle
soup
Das
einzige
Rindfleisch,
das
ich
habe,
ist
in
der
Nudelsuppe
Noodle
soup,
noodle
soup
Nudelsuppe,
Nudelsuppe
Chicken
stock
run
around
like
hula
hoops,
hula
hoops
Hühnerbrühe
läuft
herum
wie
Hula-Hoop-Reifen,
Hula-Hoop-Reifen
Do
the
loopty
loop
Mach
den
Loopty
Loop
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Ferris, Morgan Jones, Bevis Masson-leach, Brendan Tuckerman
Attention! Feel free to leave feedback.