Lyrics and translation Thundamentals - Open Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Letter
Открытое письмо
You
can
say
I'm
to
blame
Можешь
винить
меня,
But
it
won't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значит.
If
it's
gossip
then
Если
это
сплетни,
то
I
don't
want
it
man
Мне
они
не
нужны,
детка.
You
can
stomp
and
complain
Можешь
топать
ногами
и
жаловаться,
But
I'm
not
gonna
take
on
your
problems
Но
я
не
собираюсь
брать
на
себя
твои
проблемы.
I
promise
that's
not
gonna
change
Обещаю,
это
не
изменится.
Let's
be
honest
Давай
будем
честны.
Who
got
it
and
who
don't?
Who
want
it
and
who
won't?
У
кого
это
есть,
а
у
кого
нет?
Кто
этого
хочет,
а
кто
нет?
Who
knows?
I've
forgotten,
I'm
too
stoned,
I'm
too
deep
Кто
знает?
Я
забыл,
я
слишком
накурен,
я
слишком
глубоко.
My
views
tweaked
I'm
unique,
a
new
niche
Мои
взгляды
странные,
я
уникален,
новая
ниша.
If
you
folk
accuse
me
with
mutiny
Если
ты
обвиняешь
меня
в
мятеже,
Excuse
me,
you'll
soon
see
when
you
speak
Извини,
ты
скоро
увидишь,
когда
заговоришь,
The
seeds
that
you
sow
are
nowhere
where
the
roots
grow
Что
семена,
которые
ты
сеешь,
не
прорастают
там,
где
нужно.
You're
too
green
but
you
can
go
ahead
and
do
so
Ты
слишком
зелёная,
но
можешь
продолжать
в
том
же
духе.
Better
the
devil
you
know
the
routine,
your
crew's
lame
Лучше
уж
знакомый
чёрт,
чем
рутина,
твоя
команда
хромает.
I
blend
lemons
into
Kool-Aid,
that's
why
Я
добавляю
лимоны
в
Kool-Aid,
вот
почему
You're
more
jelly
than
glucose
in
fruit
cakes
Ты
завидуешь
больше,
чем
глюкозы
во
фруктовых
пирогах.
Begging
for
kudos,
selling
them
fat
lies
Клянчишь
похвалу,
продавая
им
жирную
ложь,
But
you
don't
really
have
a
clue
though,
touche'
Но
ты
на
самом
деле
понятия
не
имеешь,
touché.
Busy
playing
Cluedo,
whatever
happened
Занята,
играешь
в
Клуэдо,
что
случилось
To
telling
the
truth
mate?
Relax
man
С
правдой,
подруга?
Расслабься,
You
ain't
Batman
or
Bruce
Wayne
Ты
же
не
Бэтмен
и
не
Брюс
Уэйн.
In
fact
the
fact
stands
you're
two
faced
По
правде
говоря,
факт
в
том,
что
у
тебя
два
лица.
And
I
can
feel
it
in
my
bones
И
я
чувствую
это
в
своих
костях,
Your
words
been
travelling
Твои
слова
разлетаются.
Chinese
whispers
listening
in
Испорченный
телефон,
подслушивание,
So
I
heard
it
on
the
low
Поэтому
я
услышал
это
по
секрету.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
It
puts
a
hurt
up
in
my
soul
Это
ранит
мою
душу.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
I
can
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
в
своих
костях,
Your
world's
unraveling
Твой
мир
рушится.
It's
been
blowing
in
the
wind
Это
носится
в
воздухе,
So
I
heard
it
on
the
low
Поэтому
я
услышал
это
по
секрету.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
It
puts
a
hurt
up
in
my
soul
Это
ранит
мою
душу.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
I
was
tryna
increase
the
peace
but
my
mood
is
hectic
Я
пытался
сохранить
мир,
но
моё
настроение
ужасное.
I
been
brooding
on
it,
I
forget
to
mention
Я
размышлял
над
этим
и
забыл
упомянуть,
Gotta
school
you
on
it,
let
me
pop
this
question
Должен
просветить
тебя
на
этот
счёт,
позволь
задать
тебе
вопрос:
How
many
ways
can
you
ruin
a
friendship?
Сколькими
способами
можно
разрушить
дружбу?
'Cause
that's
an
art
form
that
you've
perfected
Потому
что
это
искусство,
в
котором
ты
достигла
совершенства.
I
seen
it
in
your
eyes,
yeah
you're
green
with
envy
Я
видел
это
в
твоих
глазах,
да,
ты
позеленела
от
зависти.
Its
written
on
your
face
b,
the
shits
offensive
Это
написано
у
тебя
на
лице,
детка,
это
оскорбительно.
You
ain't
even
gotta
rate
me
but
please
respect
me
Тебе
даже
не
обязательно
ставить
мне
оценку,
но,
пожалуйста,
уважай
меня.
Respectfully
yours,
I
been
putting
my
work
in
С
уважением,
я
работаю,
I'm
working
on
something,
you
constantly
chirping
Я
работаю
над
кое-чем,
а
ты
постоянно
щебечешь.
Been
flapping
your
gums,
you
been
running
your
lips
Чешешь
языком,
не
закрываешь
рот.
Keep
my
name
out
your
mouth,
you
a
son
of
a-
no!
Не
произноси
моё
имя,
ты
сукин...
нет!
I
won't
call
your
mum
that
shit,
too
much
respect
Я
не
буду
так
говорить
о
твоей
маме,
слишком
её
уважаю
For
the
times
that
she
let
me
crash
on
the
mattress
За
те
разы,
когда
она
позволяла
мне
спать
на
матрасе.
Yo
what
the
fuck
happened?
We
used
to
be
bros
Чёрт
возьми,
что
случилось?
Мы
же
были
братьями.
Now
it
blows
in
the
wind,
that's
the
way
that
it
goes
Теперь
это
развеялось
по
ветру,
вот
так
все
и
происходит.
You
can
say
I'm
to
blame
Можешь
винить
меня,
But
it
won't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значит.
If
it's
gossip
then
Если
это
сплетни,
то
I
don't
want
it
man
Мне
они
не
нужны,
детка.
You
can
stomp
and
complain
Можешь
топать
ногами
и
жаловаться,
But
I'm
not
gonna
take
on
your
problems
Но
я
не
собираюсь
брать
на
себя
твои
проблемы.
I
promise
that's
not
gonna
change
Обещаю,
это
не
изменится.
Let's
be
honest
man
Давай
будем
честны.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
Let's
be
honest
Давай
будем
честны.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
'Cause
I'm
not
gonna
take
on
your
problems
Потому
что
я
не
собираюсь
брать
на
себя
твои
проблемы.
I
promise
that's
not
gonna
change
Обещаю,
это
не
изменится.
Let's
be
honest
man
Давай
будем
честны.
And
I
can
feel
it
in
my
bones
И
я
чувствую
это
в
своих
костях,
Your
words
been
travelling
Твои
слова
разлетаются.
Chinese
whispers
listening
in
Испорченный
телефон,
подслушивание,
So
I
heard
it
on
the
low
Поэтому
я
услышал
это
по
секрету.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
It
puts
a
hurt
up
in
my
soul
Это
ранит
мою
душу.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
I
can
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
в
своих
костях,
Your
world's
unraveling
Твой
мир
рушится.
It's
been
blowing
in
the
wind
Это
носится
в
воздухе,
So
I
heard
it
on
the
low
Поэтому
я
услышал
это
по
секрету.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
It
puts
a
hurt
up
in
my
soul
Это
ранит
мою
душу.
Ohhh-ohhh,
ohhh-ohhh
О-о-о,
о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Jones, Kevin Kerr, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman
Attention! Feel free to leave feedback.