Lyrics and translation Thundamentals - Overdosed
I
still
can't
rely
on
your
love
Я
все
еще
не
могу
положиться
на
твою
любовь
So
I'm
brushin'
the
dirt
off
my
shoulders
Так
что
я
стряхиваю
грязь
со
своих
плеч
I
guess
I
was
high
off
the
buzz
Наверное,
я
был
под
кайфом
от
кайфа
I
was
drunk,
now
I'm
searching
for
sober
Я
был
пьян,
теперь
я
ищу
трезвого
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
Oh
oh
whoa
oh
whoa
О,
о,
воу,
о,
воу
Girl,
your
love
is
addictive,
yeah,
Девочка,
твоя
любовь
вызывает
привыкание,
да,
Your
love
is
addictive,
girl,
your
love
is
the
dope
Твоя
любовь
вызывает
привыкание,
девочка,
твоя
любовь
- это
наркотик
It
was
getting
me
lifted,
Это
помогало
мне
подняться,
It
was
getting
me
lifted,
now
I
feel
like
a
hoax
Это
поднимало
мне
настроение,
теперь
я
чувствую
себя
обманом
Yeah,
I
feel
like
a
dickhead,
yeah,
Да,
я
чувствую
себя
придурком,
да,
I
feel
like
a
dickhead,
yo,
that's
par
for
the
course
Я
чувствую
себя
придурком,
йоу,
это
в
порядке
вещей
I
was
asleep
on
that
comatose,
but
I
awoke
from
that
overdose
Я
спал
в
коматозном
состоянии,
но
проснулся
от
передозировки
You
were
one
in
a
million,
Ты
был
один
на
миллион,
That's
what
I
thought,
though
I
got
cold
feet,
I
got
frozen
toes
вот
что
я
думал,
хотя
у
меня
замерзли
ноги,
у
меня
отморозились
пальцы
на
ногах
Just
as
sure
as
the
cold
wind
blows,
Так
же
точно,
как
дует
холодный
ветер,
Can't
feel
my
face,
you're
that
dose
of
coke,
better
blow
my
nose
Я
не
чувствую
своего
лица,
ты
- та
доза
кокаина,
лучше
высморкайся.
But
my
nose
done
grown,
I
told
more
lies
than
Pinocchio
Но
мой
нос
вырос,
я
наговорил
больше
лжи,
чем
Пиноккио
But
that's
just
life
when
your
life's
on
Но
это
просто
жизнь,
когда
твоя
жизнь
продолжается
Drugs,
tried
to
hold
you
close
but
I
can't
quite
cope
Наркотики,
пытался
прижать
тебя
к
себе,
но
я
не
совсем
могу
справиться
Yo,
I
might
just
ghost,
Йоу,
я
мог
бы
просто
привидеться,
Hit
the
open
road,
somewhere
so
remote,
no
remote
controls
Выехать
на
открытую
дорогу,
в
такое
отдаленное
место,
где
нет
пульта
дистанционного
управления
No
DVD's,
flat
screen
TV's,
plus
no
4G
for
my
mobile
phone
Ни
DVD,
ни
телевизора
с
плоским
экраном,
плюс
нет
4G
для
моего
мобильного
телефона
I
just
write
quotes
from
my
mobile
home,
Я
просто
пишу
цитаты
из
своего
мобильного
дома,
The
homeboys
gloat
like,
'I
told
you
so'
Парни
злорадствуют
типа:
"Я
же
тебе
говорил".
But
your
love's
like
white,
Но
твоя
любовь
подобна
белизне,
Got
me
wired
all
night,
how'd
I
get
so
high
when
I
feel
so
low?
Она
возбуждала
меня
всю
ночь,
как
я
мог
так
кайфовать,
когда
чувствую
себя
таким
подавленным?
I
still
can't
rely
on
your
love
Я
все
еще
не
могу
положиться
на
твою
любовь
So
I'm
brushin'
the
dirt
off
my
shoulders
Так
что
я
стряхиваю
грязь
со
своих
плеч
I
guess
I
was
high
off
the
buzz
Наверное,
я
был
под
кайфом
от
кайфа
I
was
drunk,
now
I'm
searching
for
sober
Я
был
пьян,
теперь
я
ищу
трезвого
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
Oh
oh
whoa
oh
whoa
О,
о,
воу,
о,
воу
She
said,
"I
like
the
way
you
fuck
me,
Она
сказала:
"Мне
нравится,
как
ты
трахаешь
меня,
Tuk,
too
bad
you'll
trust
me
but",
I
said
Тук,
жаль,
что
ты
мне
доверяешь,
но",
я
сказал
If
you
ever
learn
to
love
me
we
can
Если
ты
когда-нибудь
научишься
любить
меня,
мы
сможем
Share
a
little
more
than
company,
oh
snap
Делись
чем-то
большим,
чем
просто
компанией,
о,
да!
Nothing's
ever
that
simple,
Никогда
ничего
не
бывает
так
просто,
I'd
hold
back,
but
I
really
can't
sit
still
Я
бы
сдержался,
но
я
действительно
не
могу
усидеть
на
месте
Cold
facts
you're
just
into
for
a
quick
fix,
Холодные
факты,
которые
вам
нужны
только
для
быстрого
решения,
Soul
clap,
I'm
in
it
'cause
I
think
you
are
a
big
deal
Аплодисменты
души,
я
участвую
в
этом,
потому
что
я
думаю,
что
ты
важная
персона.
I
swear
an
angel
answered
my
prayers,
Клянусь,
ангел
ответил
на
мои
молитвы,
She
came
to
my
aid
when
she
saw
the
pain
on
my
face
Она
пришла
мне
на
помощь,
когда
увидела
боль
на
моем
лице
Now
she's
standing
right
there,
Теперь
она
стоит
прямо
там,
Running
her
hand
through
my
hair,
saving
my
grace
проводит
рукой
по
моим
волосам,
спасая
мою
грацию
And
healing
my
wounds,
she
is
my
queen
bee,
speaking
my
truth,
I
dare
И
залечивает
мои
раны,
она
моя
пчелиная
матка,
говорит
мою
правду,
я
осмеливаюсь
You
can
place
your
feet
in
my
shoes
indeed,
Вы
действительно
можете
поставить
свои
ноги
на
мое
место,
You
can
even
have
the
keys
to
my
room,
it's
free,
see
if
I
care
Ты
даже
можешь
взять
ключи
от
моей
комнаты,
это
бесплатно,
посмотри,
не
все
ли
мне
равно
Yeah,
best
believe
that
I
do,
Да,
лучше
поверь,
что
это
так,
Take
a
look
in
these
eyes,
they're
lookin'
at
you
Взгляни
в
эти
глаза,
они
смотрят
на
тебя.
I'm
right
here,
I
hope
you
don't
mind
when
I
stare,
Я
прямо
здесь,
надеюсь,
ты
не
возражаешь,
когда
я
пялюсь,
I've
been
gettin'
ideas,
gettin'
hooked
on
that
view,
"like
yeah"
У
меня
появлялись
идеи,
я
подсел
на
этот
взгляд,
"типа
да".
My
God,
my
gosh,
there
we
are
at
it
again,
I
guess,
yeah
Боже
мой,
боже
мой,
вот
мы
и
снова
за
этим,
я
думаю,
да
You'll
be
leaving
once
you
get
what
you
Ты
уйдешь,
как
только
получишь
то,
что
тебе
Want,
but
to
be
honest
that
is
never
quiet
clear
Хочу,
но,
честно
говоря,
это
никогда
не
бывает
так
ясно
I
still
can't
rely
on
your
love
Я
все
еще
не
могу
положиться
на
твою
любовь
So
I'm
brushin'
the
dirt
off
my
shoulders
Так
что
я
стряхиваю
грязь
со
своих
плеч
I
guess
I
was
high
off
the
buzz
Наверное,
я
был
под
кайфом
от
кайфа
I
was
drunk,
now
I'm
searching
for
sober
Я
был
пьян,
теперь
я
ищу
трезвого
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
I
guess
that
I
overdosed
Я
думаю,
что
у
меня
передозировка
Oh
oh
whoa
oh
whoa
О,
о,
воу,
о,
воу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman
Attention! Feel free to leave feedback.