Thundamentals - Paint The Town Red - translation of the lyrics into Russian

Paint The Town Red - Thundamentalstranslation in Russian




Paint The Town Red
Раскрасить город в красный
Yeah this is for my peoples
Ага, это для моих корешей,
Just gettin' drunk on the weekends
Тех, что напиваются по выходным.
Jump in the deep end, weeded by mid-week
Ныряем в омут с головой, к середине недели накуренные.
Been so pissed that I couldn't even speak
Бывал настолько пьян, что и слова вымолвить не мог.
Buckle at the knees, stumble on my feet
Подгибаются колени, спотыкаюсь на ровном месте,
Slur my words, my legs don't work
Язык заплетается, ноги не слушаются,
While my friends yellin', "Jes, don't get with her!
А друзья орут: "Чувак, только не с ней!
Can't you see that this floozie is a hood rat?"
Не видишь разве, эта шалава - гопница!"
"True that, my apologies, Suzie, I'm too maggit"
"Точно, прошу прощения, Сьюзи, я слишком пьян".
Ain't ever been smart, shit, I'm a retard
Никогда не был умником, блин, я придурок.
Creepin' in the back of every bar where I been barred
Пробираюсь в каждый бар с черного хода, отовсюду меня гоняют.
All I ever wanted was a cheap glass, sneak in a flask
Всё, чего я хотел - дешёвую выпивку, протащить с собой фляжку.
Stop buyin' beer, I'm gettin' wild in here
Хватит покупать пиво, я и здесь дойду до кондиции.
"Pleased to meet you, my name is—oh shit
"Рад познакомиться, меня зовут... о, чёрт,
You got a dollar for another cold drink?" (haha)
Не найдётся доллара на холодненькое?" (ха-ха)
"Yeah, why not when all that's next up
"Ага, почему бы и нет, ведь всё, что меня ждёт,
Is a five-day week, the stress and headfucks, get crunk
Это пятидневная рабочая неделя, стрессы и мозгое*ство, надо напиться".
This crown knows no halo
Эта корона не знает нимба,
One day I'ma lay low and stay home
Однажды я угомонюсь и останусь дома,
But till then, paint the town red
Но пока что, раскрасим город в красный!
Till then we paint the town red (hey)
Пока что мы раскрасим город в красный! (эй)
All I know is some things forever change
Всё, что я знаю - некоторые вещи меняются навсегда.
I ain't gonna lie, I tried to self-medicate
Не буду врать, я пытался заняться самолечением.
Till then, paint the town red
Но пока что, раскрасим город в красный!
Till then we paint the town red (hey)
Пока что мы раскрасим город в красный! (эй)
"I was a teen drunk off brew"
был подростком, пьяным от пивка",
"I was a teen drunk off brew"
был подростком, пьяным от пивка",
"'Cause the streets is raw"
"Потому что улицы жестоки".
Cop this hot shit all up in your mosh pit
Ловите эту жару прямо в вашем мошпите!
Drunk as fuck,
Пьяный в стельку,
Biggie bangin' on a jukebox, bitches wishin' it was U2
Бигги орёт из музыкального автомата, тёлки мечтают, чтобы это был U2.
Jesse hangin' off a rooftop thinkin' he's too cool
Джесси висит на крыше, думая, что он слишком крут.
Inside it's 2 AM, lockin', poppin'
Внутри 2 часа ночи, закрытие, суета.
Outside mayhem's got dropkicks boxin'
Снаружи хаос, драки не на жизнь, а на смерть.
Sounds like they've sent cops in to stop 'em
Похоже, вызвали копов, чтобы их успокоить.
Now watch eight men stomp a hothead, squash the problem
А теперь смотрите, как восемь человек месят горячую голову, решают проблему.
Slay the conflict, spray the optics
Подавляют конфликт, распыляют перцовки.
Piggy-in-the-middle is a painful option
Быть между двух огней - так себе вариант.
Pay the fine, they make the profit
Плати штраф, они получают прибыль.
All in the name of progress, it's nonsense
Всё во имя прогресса, какой абсурд.
They ain't scared of the grog
Они не боятся выпивки.
Next Friday it's hair of the dog, yo
В следующую пятницу - опохмел, йоу!
Care for a scotch on the town
Не хочешь ли скотча за счёт заведения?
Smartarse alci like Charles Makowski,
Умник-алкаш, как Чарльз Буковски.
This crown knows no halo
Эта корона не знает нимба,
One day I'ma lay low and stay home
Однажды я угомонюсь и останусь дома,
But till then, paint the town red
Но пока что, раскрасим город в красный!
Till then we paint the town red (hey)
Пока что мы раскрасим город в красный! (эй)
All I know is some things forever change
Всё, что я знаю - некоторые вещи меняются навсегда.
I ain't gonna lie, I tried to self-medicate
Не буду врать, я пытался заняться самолечением.
Till then, paint the town red
Но пока что, раскрасим город в красный!
Till then we paint the town red (hey)
Пока что мы раскрасим город в красный! (эй)
Okay
Ладно.
If you in a club
Если ты в клубе,
I advise you to put your drinks down
Советую тебе поставить выпивку
And head to the dance floor
И отправляться на танцпол.
Hey
Эй!
Life's a bitch, she spiked my drink
Жизнь - сука, она подсыпала мне что-то в стакан.
Woke up in the morning like, "ah shit"
Проснулся утром, типа: "вот же блин".
Right
Точно.
I got an angel on my shoulder sayin', "Slow down
У меня на одном плече ангел шепчет: "Потише,
You gotta work in the morning, you should call it an evenin'"
Тебе завтра на работу, пора закругляться".
While the devil's on the other sayin', "Go hard
А на другом дьявол говорит: "Давай, жги!
There's more liquor needs drinkin', don't you think about leavin'"
Ещё столько выпивки нужно оприходовать, даже не думай уходить".
Which way do I go now? Caught in the struggle 'tween
Куда же мне податься? Застрял в борьбе между
Common sense and the content of a bottle, be
Здравым смыслом и содержимым бутылки, эх.
Spittin' these tunes while I'm swillin' the Stout
Читаю рэп, потягивая стаут,
It's all tickety-boo till I figure it out, you know?
Всё чики-пуки, пока я не разберусь, понимаешь?
Yo, this crown it knows no halo
Йоу, эта корона, она не знает нимба.
I lay low, scoutin' out a [pouch] to take home
Я не высовываюсь, высматриваю цыпочку, которую можно увести домой.
Self-medicated, yo, I take it, just say so
Занимаюсь самолечением, йоу, я принимаю это, просто говорю.
If it helps me escape from whatever is painful
Если это помогает мне сбежать от боли.
But I can feel that change is near
Но я чувствую, что перемены близко.
Yo, real cats face their fears, save your tears
Йоу, настоящие пацаны смотрят в лицо своим страхам, прибереги свои слёзы.
I'ma make it clear and take you there
Я проясню ситуацию и отведу тебя туда.
My naked stare's like taming bears, you dig?
Мой пристальный взгляд подобен усмирению медведей, понимаешь?
This crown knows no halo
Эта корона не знает нимба,
One day I'ma lay low and stay home
Однажды я угомонюсь и останусь дома,
But till then, paint the town red
Но пока что, раскрасим город в красный!
Till then we paint the town red (hey)
Пока что мы раскрасим город в красный! (эй)
All I know is some things forever change
Всё, что я знаю - некоторые вещи меняются навсегда.
I ain't gonna lie, I tried to self-medicate
Не буду врать, я пытался заняться самолечением.
Till then, paint the town red
Но пока что, раскрасим город в красный!
Till then we paint the town red (hey)
Пока что мы раскрасим город в красный! (эй)
Paint the town red
Раскрасим город в красный!
We paint the town red
Мы раскрасим город в красный!
Paint the town red
Раскрасим город в красный!
We paint the town red
Мы раскрасим город в красный!





Writer(s): Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman


Attention! Feel free to leave feedback.