Thundamentals - Quit Your Job - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thundamentals - Quit Your Job




Quit Your Job
Бросай Свою Работу
My B.O. double S ain't
Мой Б.О. двойное С не
Nothing but a S.O.B
Никто иной, как С.У.К
He ain't nothing but a S.O.B
Он не кто иной, как С.У.К
Fuck a J.O.B
К черту Р.А.Б.О.Т.У
Till I'm R.I.P
Пока я не сыграю в ящик
Hey yo
Эй ты
You make me want to quit my job, but I can't
Из-за тебя я хочу бросить работу, но не могу
So instead I wrote this song about you
Поэтому вместо этого я написал эту песню о тебе
So when you hear it I hope, you understand
Надеюсь, когда ты услышишь её, ты поймешь
The whole world now knows you're a fool
Теперь весь мир знает, что ты дурак
You gotta go, I gotta go
Тебе пора идти, мне пора идти
Go, go, still you gotta go
Идти, идти, всё равно тебе пора идти
You gotta go, I gotta go
Тебе пора идти, мне пора идти
Go, go, still you gotta go
Идти, идти, всё равно тебе пора идти
You gotta go, I gotta go
Тебе пора идти, мне пора идти
Go, go, still you gotta go
Идти, идти, всё равно тебе пора идти
You gotta go, I gotta go
Тебе пора идти, мне пора идти
Go, go, still you gotta go
Идти, идти, всё равно тебе пора идти
Yo I couldn't give a toss, about my shitty job
Йо, мне плевать на мою дерьмовую работу
Wrote a letter to my boss "Man you really are a slob"
Написал письмо своему боссу: "Чувак, ты настоящий неряха"
Definition of a dog, wishing I was gone
Определение собаки - мечтает, чтобы я ушел
Kicking back with a six-pack, sitting on the lawn
Отдыхаю с six-pack'ом, сижу на газоне
But I'm not, 'stead I'm here feeling overtired
Но я не такой, вместо этого я здесь, чувствую себя переутомленным
Cos I don't get no shine for my overtime
Потому что я не получаю ни копейки за свою сверхурочную работу
I got no desire to be busting for the loop
У меня нет никакого желания надрываться за этот цирк
You're lucky I don't hustle for industrial dispute
Тебе повезло, что я не устраиваю забастовку
For now I'm in the backroom, puffing on a doob
А пока я в подсобке, пыхчу косячком
While you're bludging in your office, scuffing muffins by computs
Пока ты прохлаждаешься в своем кабинете, уплетая маффины за компом
Thinking who the fuck are you, to tell me what to do
Думая, кто ты, черт возьми, такой, чтобы указывать мне, что делать
I want to say it to your face but I'm afraid I'll get the boot
Я хочу сказать это тебе в лицо, но боюсь, что меня уволят
You're annoying as they come, and I don't give a fuck
Ты раздражаешь, как никто другой, и мне наплевать
If the toilet needs a scrub, I ain't employee of the month
Если унитаз нужно почистить, я не работник месяца
Sucker, fuck a job, I might throw in the towel
Придурок, к черту работу, я, пожалуй, уволюсь
Middle finger to my boss till he's throwing me out
Средний палец моему боссу, пока он не вышвырнет меня
You make me want to quit my job, but I can't
Из-за тебя я хочу бросить работу, но не могу
So instead I wrote this song about you
Поэтому вместо этого я написал эту песню о тебе
So when you hear it I hope, you understand
Надеюсь, когда ты услышишь её, ты поймешь
The whole world now knows you're a fool
Теперь весь мир знает, что ты дурак
You gotta go, I gotta go
Тебе пора идти, мне пора идти
Go, go, still you gotta go
Идти, идти, всё равно тебе пора идти
You gotta go, I gotta go
Тебе пора идти, мне пора идти
Go, go, still you gotta go
Идти, идти, всё равно тебе пора идти
My B.O. double S ain't
Мой Б.О. двойное С не
Nothing but a S.O.B
Никто иной, как С.У.К
He ain't nothing but a S.O.B
Он не кто иной, как С.У.К
Fuck a J.O.B
К черту Р.А.Б.О.Т.У
Till I'm R.I.P
Пока я не сыграю в ящик
Hey yo
Эй ты
Picture me, as a little pipsqueak
Представь меня, маленьким сопляком
With a one-way ticket to Sydney
С билетом в один конец до Сиднея
Equipped with a CV
С резюме на руках
Pristine, super fly, with a suit and tie
Безупречный, супер крутой, в костюме и галстуке
Try'na be a big shot
Пытаюсь быть большой шишкой
Score a slick job, in the big smoke
Получить шикарную работу в большом городе
Gets locked in to a shit box office
Заперся в дерьмовом офисе
Making money for the rich folk
Зарабатываю деньги для богачей
Feeling pretty ripped off
Чувствую себя обманутым
Was only ever meant to be a pit-stop
Это должна была быть лишь временная остановка
Now spend my days with you
Теперь провожу свои дни с тобой
Hey yo, I ain't no saint myself
Эй, йо, я и сам не святой
You sir, got a long ways to go
Тебе, сэр, еще далеко идти
Go to hell, make that place your home to dwell
Иди к черту, сделай это место своим домом
By the way you smell like
Кстати, от тебя пахнет как
Ashtrays and Listerine
От пепельницы и Listerine
You act strange like Mr. Bean
Ты ведешь себя странно, как Мистер Би
And, probably gonna miss the point
И, вероятно, не поймешь сути
It's a damn shame
Очень жаль
You're the reason I dis this joint
Ты - причина, по которой я презираю это место
You make me want to quit my job, but I can't
Из-за тебя я хочу бросить работу, но не могу
So instead I wrote this song about you
Поэтому вместо этого я написал эту песню о тебе
So when you hear it I hope, you understand
Надеюсь, когда ты услышишь её, ты поймешь
The whole world now knows you're a fool
Теперь весь мир знает, что ты дурак
You gotta go, I gotta go
Тебе пора идти, мне пора идти
Go, go, still you gotta go
Идти, идти, всё равно тебе пора идти
Fuck a J.O.B, till I'm R.I.P
К черту Р.А.Б.О.Т.У, пока я не сыграю в ящик
Hey yo
Эй ты





Writer(s): Brendan Tuckerman, Kevin Kerr, Morgan Jones, Jesse Ferris


Attention! Feel free to leave feedback.