Lyrics and translation Thundamentals - Quit Your Job
My
B.O.
double
S
ain't
Мой
двойник
Б.О.
не
Nothing
but
a
S.O.B
Ничего,
кроме
S.O.B.
He
ain't
nothing
but
a
S.O.B
Он
никто,
кроме
S.O.B.
Fuck
a
J.O.B
Трахай
J.O.B.,
Till
I'm
R.I.P
пока
я
не
стану
R.I.P.
You
make
me
want
to
quit
my
job,
but
I
can't
Ты
заставляешь
меня
хотеть
уволиться
с
работы,
но
я
не
могу
So
instead
I
wrote
this
song
about
you
Поэтому
вместо
этого
я
написал
эту
песню
о
тебе
So
when
you
hear
it
I
hope,
you
understand
Поэтому,
когда
вы
это
услышите,
я
надеюсь,
вы
поймете
The
whole
world
now
knows
you're
a
fool
Теперь
весь
мир
знает,
что
ты
дурак
You
gotta
go,
I
gotta
go
Ты
должен
идти,
я
должен
идти
Go,
go,
still
you
gotta
go
Иди,
иди,
ты
все
равно
должен
идти
You
gotta
go,
I
gotta
go
Ты
должен
идти,
я
должен
идти
Go,
go,
still
you
gotta
go
Иди,
иди,
ты
все
равно
должен
идти
You
gotta
go,
I
gotta
go
Ты
должен
идти,
я
должен
идти
Go,
go,
still
you
gotta
go
Иди,
иди,
ты
все
равно
должен
идти
You
gotta
go,
I
gotta
go
Ты
должен
идти,
я
должен
идти
Go,
go,
still
you
gotta
go
Иди,
иди,
ты
все
равно
должен
идти
Yo
I
couldn't
give
a
toss,
about
my
shitty
job
Йоу,
мне
было
наплевать
на
свою
дерьмовую
работу
Wrote
a
letter
to
my
boss
"Man
you
really
are
a
slob"
Написал
письмо
своему
боссу:
"Чувак,
ты
действительно
неряха".
Definition
of
a
dog,
wishing
I
was
gone
Определение
собаки,
желающей,
чтобы
я
ушел
Kicking
back
with
a
six-pack,
sitting
on
the
lawn
Откидываюсь
с
шестью
банками
пива,
сидя
на
лужайке
But
I'm
not,
'stead
I'm
here
feeling
overtired
Но
я
не
такой,
вместо
этого
я
здесь
чувствую
себя
переутомленным
Cos
I
don't
get
no
shine
for
my
overtime
Потому
что
я
не
получаю
никакого
вознаграждения
за
свою
сверхурочную
работу
I
got
no
desire
to
be
busting
for
the
loop
У
меня
нет
никакого
желания
рваться
в
петлю
You're
lucky
I
don't
hustle
for
industrial
dispute
Тебе
повезло,
что
я
не
участвую
в
трудовых
спорах
For
now
I'm
in
the
backroom,
puffing
on
a
doob
А
пока
я
нахожусь
в
подсобке,
попыхиваю
сигаретой
While
you're
bludging
in
your
office,
scuffing
muffins
by
computs
Пока
ты
маешься
в
своем
офисе,
готовя
кексы
с
помощью
компьютера
Thinking
who
the
fuck
are
you,
to
tell
me
what
to
do
Думаю,
кто
ты
такой,
черт
возьми,
чтобы
указывать
мне,
что
делать
I
want
to
say
it
to
your
face
but
I'm
afraid
I'll
get
the
boot
Я
хочу
сказать
это
тебе
в
лицо,
но
боюсь,
что
получу
пинка
под
зад
You're
annoying
as
they
come,
and
I
don't
give
a
fuck
Ты
раздражаешь,
когда
они
приходят,
и
мне
насрать
If
the
toilet
needs
a
scrub,
I
ain't
employee
of
the
month
Если
туалет
нужно
почистить,
я
не
работник
месяца
Sucker,
fuck
a
job,
I
might
throw
in
the
towel
Лох,
к
черту
работу,
я
мог
бы
бросить
полотенце
Middle
finger
to
my
boss
till
he's
throwing
me
out
Средний
палец
моему
боссу,
пока
он
меня
не
вышвырнет
You
make
me
want
to
quit
my
job,
but
I
can't
Ты
заставляешь
меня
хотеть
уволиться
с
работы,
но
я
не
могу
So
instead
I
wrote
this
song
about
you
Поэтому
вместо
этого
я
написал
эту
песню
о
тебе
So
when
you
hear
it
I
hope,
you
understand
Поэтому,
когда
вы
это
услышите,
я
надеюсь,
вы
поймете
The
whole
world
now
knows
you're
a
fool
Теперь
весь
мир
знает,
что
ты
дурак
You
gotta
go,
I
gotta
go
Ты
должен
идти,
я
должен
идти
Go,
go,
still
you
gotta
go
Иди,
иди,
ты
все
равно
должен
идти
You
gotta
go,
I
gotta
go
Ты
должен
идти,
я
должен
идти
Go,
go,
still
you
gotta
go
Иди,
иди,
ты
все
равно
должен
идти
My
B.O.
double
S
ain't
Мой
двойник
Б.О.
не
Nothing
but
a
S.O.B
Никто,
кроме
S.O.B.
He
ain't
nothing
but
a
S.O.B
Он
никто,
кроме
S.O.B.
Fuck
a
J.O.B
Трахай
J.O.B.,
Till
I'm
R.I.P
пока
я
не
стану
R.I.P.
Picture
me,
as
a
little
pipsqueak
Представь
меня
маленьким
ничтожеством
With
a
one-way
ticket
to
Sydney
С
билетом
в
один
конец
до
Сиднея
Equipped
with
a
CV
Снабженный
резюме
Pristine,
super
fly,
with
a
suit
and
tie
Безупречный,
супер-летящий,
в
костюме
и
галстуке
Try'na
be
a
big
shot
Постарайся
стать
большой
шишкой
Score
a
slick
job,
in
the
big
smoke
Проделай
блестящую
работу
в
большом
дыму
Gets
locked
in
to
a
shit
box
office
Запирается
в
дерьмовой
кассе
Making
money
for
the
rich
folk
Зарабатывание
денег
для
богатых
людей
Feeling
pretty
ripped
off
Чувствую
себя
довольно
обделенным
Was
only
ever
meant
to
be
a
pit-stop
Изначально
это
был
всего
лишь
пит-стоп
Now
spend
my
days
with
you
Теперь
провожу
свои
дни
с
тобой
Hey
yo,
I
ain't
no
saint
myself
Эй,
йоу,
я
сам
не
святой
You
sir,
got
a
long
ways
to
go
Вам,
сэр,
предстоит
пройти
долгий
путь
Go
to
hell,
make
that
place
your
home
to
dwell
Отправляйся
в
ад,
сделай
это
место
своим
домом
для
проживания
By
the
way
you
smell
like
Кстати,
ты
пахнешь
как
Ashtrays
and
Listerine
Пепельницы
и
листерин
You
act
strange
like
Mr.
Bean
Ты
ведешь
себя
странно,
как
мистер
Бин
And,
probably
gonna
miss
the
point
И,
вероятно,
упустишь
суть
It's
a
damn
shame
Это
чертовски
обидно
You're
the
reason
I
dis
this
joint
Ты
причина,
по
которой
я
бросаю
это
заведение
You
make
me
want
to
quit
my
job,
but
I
can't
Ты
заставляешь
меня
хотеть
уволиться
с
работы,
но
я
не
могу
So
instead
I
wrote
this
song
about
you
Поэтому
вместо
этого
я
написал
эту
песню
о
тебе
So
when
you
hear
it
I
hope,
you
understand
Поэтому,
когда
вы
это
услышите,
я
надеюсь,
вы
поймете
The
whole
world
now
knows
you're
a
fool
Теперь
весь
мир
знает,
что
ты
дурак
You
gotta
go,
I
gotta
go
Ты
должен
идти,
я
должен
идти
Go,
go,
still
you
gotta
go
Иди,
иди,
ты
все
равно
должен
идти
Fuck
a
J.O.B,
till
I'm
R.I.P
Трахай
Джей
О'Би,
пока
я
не
стану
Р.И.П.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Tuckerman, Kevin Kerr, Morgan Jones, Jesse Ferris
Attention! Feel free to leave feedback.