Lyrics and translation Thundamentals - Reebok Pumps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
twist
a
swisher,
we
can
roll
a
tree
Забью
косячок,
можем
дунуть
по
кругу,
You
can
get
up
on
it
homie,
pass
the
OCBs
Можешь
присоединяться,
дружище,
передавай
бумажки,
I'm
getting
older,
riding
dirty
like
I'm
ODB
Я
старею,
живу
по-бандитски,
как
ODB,
And
since
a
young'un
I've
been
suffering
from
that
OCD
И
с
юных
лет
страдаю
от
этого
ОКР.
I
guess
I
got
a
problem
never
wanna
get
my
sneakers
scuffed
Наверное,
у
меня
проблема,
никогда
не
хочу,
чтобы
мои
кроссовки
пачкались,
I
remember
working
jobs
saving
up
for
months
and
months
Я
помню,
как
работал,
копил
месяцами,
Ever
since
I
saw
Dee
Brown
do
a
no
look
dunk
С
тех
пор,
как
я
увидел,
как
Ди
Браун
сделал
данк
не
глядя,
I
been
on
the
hunt
for
the
original,
the
Reebok
Pumps
Я
охотился
за
оригинальными
Reebok
Pumps.
Omni
lights,
there
was
something
'bout
the
way
it
was
Omni
Lite,
в
них
было
что-то
особенное,
Black
and
White,
with
the
b-ball
logo
all
up
on
the
tongue
Черно-белые,
с
баскетбольным
логотипом
на
язычке.
It
was
love,
had
no
other
options
but
the
high
tops
Это
была
любовь,
у
меня
не
было
других
вариантов,
кроме
высоких
кед,
When
I'm
dead
and
buried
want
a
pair
up
in
my
pine
box
Когда
я
умру
и
меня
похоронят,
хочу,
чтобы
пара
лежала
в
моем
гробу.
My
gosh,
lads
be
repping
TNs
on
their
Nike
Max
Боже
мой,
парни
щеголяют
в
TN
на
своих
Nike
Max,
Fuck
around
I
bring
the
'80s
and
the
'90s
back
Не
шутите
со
мной,
я
верну
80-е
и
90-е,
That's
just
how
it
is
for
me,
feels
like
the
epitome
of
hot
Вот
так
вот
у
меня,
это
для
меня
воплощение
крутости,
Like
my
honey
with
some
Pumps
on
her
pretty
feet
Как
моя
милая
в
Reebok
Pumps
на
ее
прелестных
ножках.
You're
blowing
up
the
spot
in
your
Reebok
Pumps
Ты
просто
сногсшибательна
в
своих
Reebok
Pumps,
Damn
girl
you
do
it
every
time
Черт
возьми,
детка,
ты
делаешь
это
каждый
раз.
It's
all
I
ever
wanted,
yo,
it
must
have
been
a
sign
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это,
должно
быть,
знак,
A
slice
of
the
heavenly
divine,
'cause
you
keep
Кусочек
небесного
блаженства,
потому
что
ты
продолжаешь
Blowing
up
the
spot
in
your
Reebok
Pumps
Быть
сногсшибательной
в
своих
Reebok
Pumps.
Damn
girl
you're
fucking
up
my
mind
Черт
возьми,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
It's
all
I
ever
wanted,
yo,
it
must
have
been
a
sign
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это,
должно
быть,
знак,
A
slice
of
the
heavenly
divine
in
your
Reebok
Pumps
Кусочек
небесного
блаженства
в
твоих
Reebok
Pumps.
Pump
it
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up
Накачай
их,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
In
your
Reebok
Pumps
В
своих
Reebok
Pumps.
Air
it
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Спусти
воздух,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
In
your
Reebok
Pumps
В
своих
Reebok
Pumps.
Yo,
let
me
take
you
down
that
memory
lane
Эй,
давай
я
проведу
тебя
по
аллее
памяти,
Before
I
used
to
ride
a
skateboard
down
it
everyday
Раньше
я
каждый
день
катался
по
ней
на
скейте.
Growing
up
I
never
really
felt
like
all
the
other
kids
Когда
я
рос,
я
никогда
не
чувствовал
себя
как
все
остальные
дети,
With
their
pumped
up
kicks
like
their
feet
were
puffer
fish
С
их
накачанными
кроссовками,
как
будто
у
них
на
ногах
рыбы-фугу.
Bro,
let's
be
honest
here
I
never
owned
a
pair
Братан,
будем
честны,
у
меня
никогда
не
было
своей
пары,
Until
I
hooked
a
mate
up
with
some
chronic
and
they
loaned
me
theirs
Пока
я
не
подсадил
приятеля
на
травку,
и
он
не
одолжил
мне
свои.
Pump
it
up,
air
it
out,
YOLO
fucking
swag
Накачай
их,
спусти
воздух,
YOLO,
черт
возьми,
круто!
Stuff
them
crummy
bubble
wrap
booties
in
your
bummy
duffle
bag
Запихни
эти
убогие
«пупырчатые»
носки
в
свою
потасканную
сумку.
I
be
rolling
deep
like
it's
1989
Я
отрываюсь,
как
будто
это
1989
год,
Retro
classic
shit,
custom
fit,
fabulous,
I'm
crazy
fly
Ретро-классика,
индивидуальный
дизайн,
потрясающе,
я
чертовски
крут.
Holy
cow,
I
be
balling
on
a
budget
now
Святые
угодники,
да
я
стильный,
даже
с
небольшим
бюджетом,
Space
Jam
T
check
me
out,
Bugs
up
on
the
front,
don't
fuck
around
Футболка
Space
Jam,
посмотри
на
меня,
Багз
спереди,
не
шути
со
мной.
Shout
out
to
my
Nike
heads,
they
one-upped
the
stakes
Передаю
привет
своим
Nike-братьям,
они
подняли
ставки,
But
but
Reebok
run
the
game
back
when
I
was
underage
Но
Reebok
рулили,
когда
я
был
несовершеннолетним.
That's
just
how
it
is
for
me,
feels
like
the
epitome
of
hot
Вот
так
вот
у
меня,
это
для
меня
воплощение
крутости,
Like
my
honey
with
some
pumps
on
her
pretty
feet
Как
моя
милая
в
Reebok
Pumps
на
ее
прелестных
ножках.
You're
blowing
up
the
spot
in
your
Reebok
Pumps
Ты
просто
сногсшибательна
в
своих
Reebok
Pumps,
Damn
girl
you
do
it
every
time
Черт
возьми,
детка,
ты
делаешь
это
каждый
раз.
It's
all
I
ever
wanted,
yo,
it
must
have
been
a
sign
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это,
должно
быть,
знак,
A
slice
of
the
heavenly
divine,
'cause
you
keep
Кусочек
небесного
блаженства,
потому
что
ты
продолжаешь
Blowing
up
the
spot
in
your
Reebok
Pumps
Быть
сногсшибательной
в
своих
Reebok
Pumps.
Damn
girl
you're
fucking
up
my
mind
Черт
возьми,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
It's
all
I
ever
wanted,
yo,
it
must
have
been
a
sign
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это,
должно
быть,
знак,
A
slice
of
the
heavenly
divine
in
your
Reebok
Pumps
Кусочек
небесного
блаженства
в
твоих
Reebok
Pumps.
Pump
it
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up
Накачай
их,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
накачай,
In
your
Reebok
Pumps
В
своих
Reebok
Pumps.
Air
it
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Спусти
воздух,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
спусти,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Jones, Kevin Kerr, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman
Attention! Feel free to leave feedback.