Lyrics and translation Thundamentals - Royal Flush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royal Flush
Королевский флеш
I
been
knockin'
on
your
door
Я
стучал
в
твою
дверь,
There
wasn't
anybody
home
Но
дома
никого
не
было.
I
left
a
letter
on
your
front
step,
baby
Я
оставил
письмо
на
крыльце,
детка,
I
hope
you
get
it
when
I'm
gone
Надеюсь,
ты
получишь
его,
когда
меня
не
будет.
And,
yeah,
I'm
sorry
that
I
did
you
dirty
И,
да,
прости,
что
поступил
с
тобой
так
скверно,
I
never
meant
to
do
you
wrong
Я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
больно.
Yeah,
we
could
have
been
the
best
thing,
baby
Да,
мы
могли
бы
стать
лучшей
парой,
малышка,
But
now
I
guess
we'll
never
know
Но
теперь,
полагаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Royal
flush
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Королевский
флеш,
да,
да,
да,
да.
I
ain't
gonna
lie
girl
Я
не
собираюсь
лгать,
девочка,
'Cause
right
now
I
feel
stressed
as
shit
Потому
что
сейчас
я
чертовски
напряжен.
Hit
me
up
with
that
SMS,
trippin'
off
ya
mixed
messages
Напиши
мне
СМС,
я
схожу
с
ума
от
твоих
смешанных
сигналов.
Heading
straight
for
that
precipice,
sittin'
right
on
the
edge
of
it
Иду
прямо
к
пропасти,
сижу
на
самом
краю.
You
ain't
ever
gonna
let
me
in,
little
dose
of
that
medicine
Ты
никогда
не
впустишь
меня,
маленькая
доза
лекарства.
For
real,
'cause
our
love
is
the
bitterest
pill
Серьезно,
потому
что
наша
любовь
— самая
горькая
пилюля.
Should
I
reconnect
with
my
ex
chick
on
that
Netflix
and
chill
Может,
мне
стоит
возобновить
общение
с
бывшей
и
посмотреть
Netflix?
We
could
get
reckless
or
build,
it's
a
head-trip
and
I'd
kill
Мы
могли
бы
быть
безрассудными
или
строить
отношения,
это
путает
меня,
и
я
бы
убил,
Just
to
heal
myself,
Просто
чтобы
излечить
себя,
Tryna
free
myself
of
this
wretchedness
that
I
feel
Пытаясь
освободиться
от
этого
несчастья,
которое
я
чувствую.
And
it's
relevant
to
my
health,
I'm
much
better
off
on
my
own,
still
И
это
важно
для
моего
здоровья,
мне
гораздо
лучше
одному,
все
еще.
I'm
knockin'
up
on
your
door,
I
suppose
that
you
wasn't
home
Я
стучусь
в
твою
дверь,
полагаю,
тебя
не
было
дома.
And
I
guess
that
we'll
never
know,
this
mystery's
better
left
unsolved
И,
видимо,
мы
никогда
не
узнаем,
эту
тайну
лучше
оставить
нераскрытой.
I
left
a
letter
up
on
your
front
step
Я
оставил
письмо
на
крыльце,
Hope
you
get
it
in
when
I'm
gone
Надеюсь,
ты
получишь
его,
когда
меня
не
будет.
I
been
knockin'
on
your
door
Я
стучал
в
твою
дверь,
There
wasn't
anybody
home
Но
дома
никого
не
было.
I
left
a
letter
on
your
front
step,
baby
Я
оставил
письмо
на
крыльце,
детка,
I
hope
you
get
it
when
I'm
gone
Надеюсь,
ты
получишь
его,
когда
меня
не
будет.
And,
yeah,
I'm
sorry
that
I
did
you
dirty
И,
да,
прости,
что
поступил
с
тобой
так
скверно,
I
never
meant
to
do
you
wrong
Я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
больно.
Yeah,
we
could
have
been
the
best
thing,
baby
Да,
мы
могли
бы
стать
лучшей
парой,
малышка,
But
now
I
guess
we'll
never
know
Но
теперь,
полагаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
It
was
more
than
just
a
crush,
though
Это
было
больше,
чем
просто
увлечение,
It
was
more
than
just
a
crush
Это
было
больше,
чем
просто
влюбленность.
I
couldn't
see
that
I
was
fucked,
though
Я
не
мог
понять,
что
я
облажался,
On
the
real,
you
called
my
bluff
На
самом
деле,
ты
раскусила
мой
блеф.
But
it
was
more
than
just
a
crush,
though
Но
это
было
больше,
чем
просто
увлечение,
It
was
more
than
just
a
crush
Это
было
больше,
чем
просто
влюбленность.
I
couldn't
see
that
I
was
fucked
though
Я
не
мог
понять,
что
я
облажался,
On
the
real,
you
called
my
bluff
На
самом
деле,
ты
раскусила
мой
блеф.
Royal
flush
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Королевский
флеш,
да,
да,
да,
да.
I
guess
I
got
what
I
expected,
yeah
Наверное,
я
получил
то,
что
ожидал,
да,
But
that
doesn't
mean
Но
это
не
значит,
I'ma
feel
better
about
it,
neglected,
yeah
Что
мне
от
этого
легче,
пренебрежительно,
да.
I
would'a
been
better
without
it,
reckless
Мне
было
бы
лучше
без
этого,
безрассудно.
Yeah
(uh),
still
tryna
see
Да
(а),
все
еще
пытаюсь
понять,
Why
I
allowed
it,
I
haven't
quiet
figured
it
out
yet
Почему
я
позволил
этому
случиться,
я
еще
не
совсем
разобрался.
Lost
in
a
dream,
sleeping
with
doubts,
like
'what
does
it
mean?'
Потерянный
в
мечтах,
спящий
с
сомнениями,
типа
"что
это
значит?"
I
guess
I
never
learnt
my
lesson,
yeah
Наверное,
я
так
и
не
усвоил
урок,
да.
Whatever
happened
to
magic?
Что
случилось
с
волшебством?
Never
counting
the
hours
down
when
we
had
it
Мы
никогда
не
считали
часы,
когда
оно
у
нас
было.
But
then
it
went
south,
it
went
sour
Но
потом
все
пошло
наперекосяк,
все
испортилось.
We
curdled
the
cream
just
like
lemons,
yeah
Мы
свернули
сливки,
как
лимоны,
да.
I
been
knockin'
on
your
door
Я
стучал
в
твою
дверь,
There
wasn't
anybody
home
Но
дома
никого
не
было.
I
left
a
letter
on
your
front
step,
baby
Я
оставил
письмо
на
крыльце,
детка,
I
hope
you
get
it
when
I'm
gone
Надеюсь,
ты
получишь
его,
когда
меня
не
будет.
And,
yeah,
I'm
sorry
that
I
did
you
dirty
И,
да,
прости,
что
поступил
с
тобой
так
скверно,
I
never
meant
to
do
you
wrong
Я
никогда
не
хотел
сделать
тебе
больно.
Yeah,
we
could
have
been
the
best
thing,
baby
Да,
мы
могли
бы
стать
лучшей
парой,
малышка,
But
now
I
guess
we'll
never
know
Но
теперь,
полагаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
It
was
more
than
just
a
crush,
though
Это
было
больше,
чем
просто
увлечение,
It
was
more
than
just
a
crush
Это
было
больше,
чем
просто
влюбленность.
I
couldn't
see
that
I
was
fucked,
though
Я
не
мог
понять,
что
я
облажался,
On
the
real,
you
called
my
bluff
На
самом
деле,
ты
раскусила
мой
блеф.
But
it
was
more
than
just
a
crush,
though
Но
это
было
больше,
чем
просто
увлечение,
It
was
more
than
just
a
crush
Это
было
больше,
чем
просто
влюбленность.
I
couldn't
see
that
I
was
fucked
though
Я
не
мог
понять,
что
я
облажался,
On
the
real,
you
called
my
bluff
На
самом
деле,
ты
раскусила
мой
блеф.
Royal
flush
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Королевский
флеш,
да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman
Attention! Feel free to leave feedback.