Thundamentals - Wyle Out Year - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thundamentals - Wyle Out Year




Wyle Out Year
Год отрыва
Y'all already know what it is
Все вы знаете, как это бывает:
This is that wyle out shit
Это тот самый отрыв,
Yeah something to wyle out with
Ага, то, от чего можно оторваться по полной,
If you copping a brick then ride out quick, quick, quick
Если берёшь кирпич, то сваливай быстро, быстро, быстро.
We top of the pile outchea
Мы на вершине кучи,
'Cause nobody dropping a style outchea
Потому что здесь никто не может сравниться с нашим стилем.
Homie pour me a vodka, let's do it up proper
Братан, налей мне водки, давай сделаем это красиво.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
Yeah we puffing the loud
Ага, мы курим травку,
Blood, I feel like this could be the year
Чувак, я чувствую, что этот год может стать тем самым,
That we bust out
Когда мы сорвемся,
Not particularly proud
Не то чтобы я этим гордился,
'Cause they reserve me a permanent seat at the pub now
Потому что теперь мне забронировали постоянное место в паба.
Fuck it I'm chucking it down
К чёрту, я опрокидываю стаканчик,
Chugging a stout, I'm a be brutally honest
Потягиваю стаут, буду предельно честен,
This one ain't nothing profound, it's me fucking around
Здесь нет ничего глубокого, просто я дуркую,
Sculling a schooner of orange
Попиваю пивко с апельсином,
Mix it with vodka, me and the homies
Смешиваю с водкой, мы с корешами
Are totally flummoxed, it's four in the morning
В полном ауте, четыре утра,
They pushing me home in a trolley, I'm trolleyed
Меня везут домой на тележке, я на веселе,
Looking all vertically challenged, I'm making a promise
Кажусь совсем маленьким, даю обещание,
That a year from today
Что через год,
I'll be stumbling sloppy, picture the squad
Я буду спотыкаться, представьте себе картину:
Getting totally bolloxed and murdering sonnets
Вся компания в хлам, декламирует сонеты,
Slurping the bourbon while choofing the purplest chronic
Попивая бурбон и покуривая самую забористую дурь.
Y'all already know what it is
Все вы знаете, как это бывает:
This is that wyle out shit
Это тот самый отрыв,
Yeah something to wyle out with
Ага, то, от чего можно оторваться по полной,
If you copping a brick then ride out quick, quick, quick
Если берёшь кирпич, то сваливай быстро, быстро, быстро.
We top of the pile outchea
Мы на вершине кучи,
'Cause nobody dropping a style outchea
Потому что здесь никто не может сравниться с нашим стилем.
Homie pour me a vodka, let's do it up proper
Братан, налей мне водки, давай сделаем это красиво.
This could be my wyle out year (Run, run, run it)
Это может стать моим годом отрыва. (Беги, беги, беги)
Y'all already know what it is
Все вы знаете, как это бывает:
This is that wyle out shit (That shit)
Это тот самый отрыв, (Вот это да)
Yeah something to wyle out with
Ага, то, от чего можно оторваться по полной,
If you copping a brick then ride out quick, quick, quick
Если берёшь кирпич, то сваливай быстро, быстро, быстро.
We top of the pile outchea (Outchea)
Мы на вершине кучи, (На вершине)
'Cause nobody dropping a style outchea
Потому что здесь никто не может сравниться с нашим стилем.
Homie pour me a vodka, let's do it up proper
Братан, налей мне водки, давай сделаем это красиво.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
Got the whole squad busy living before we die
Вся команда занята тем, что живёт на полную, пока не помрём,
Until we kick the bucket say fuck it, we getting live
Пока не сыграем в ящик, к чёрту всё, мы отрываемся.
Got the whole squad busy living before we die
Вся команда занята тем, что живёт на полную, пока не помрём,
Until we kick the bucket say fuck it, we getting live
Пока не сыграем в ящик, к чёрту всё, мы отрываемся.
But another beggar with a pan
Но ещё один нищеброд с кастрюлей
Looking for a dollar wanna spend it on a gram (4: 20)
Ищет доллар, чтобы потратить его на грамм (4:20)
Chop a session for the fam, holla at me, not a problem
Замутить покурить для семьи, кричи мне, не проблема,
We the freshest in the land (Whoop, whoop, whoop, whoop)
Мы самые крутые в стране (Вуп, вуп, вуп, вуп)
You can tell them in advance, help them get across it
Можешь им заранее сказать, помочь им понять,
While I tell it to the tonic in my hand like a modern Aristotle
Пока я рассказываю об этом своему тонику, как современный Аристотель,
We already got it popping, put a message in the bottle
У нас уже всё идёт отлично, кладу послание в бутылку
And address it to your man (Whoop, whoop)
И адресую его тебе, братан (Вуп, вуп)
This is what I am, this is what I live
Вот, кто я, вот как я живу,
Call it philosophic I ain't bothered by a profit
Называй это философией, меня не волнует прибыль,
Prophecy is what I give, cop it on the chin
Я дарю пророчество, прими его,
Like a boxer in the ring (Whoop, whoop, whoop, whoop)
Как боксёр на ринге (Вуп, вуп, вуп, вуп)
I'm not stressing on a thing, bring a bada bing
Я ни о чём не парюсь, неси бада-бинг,
Bring a bada boom, I'm blotto on the piss
Неси бада-бум, я пьян в стельку,
You already know what it is
Все вы знаете, как это бывает:
Stuff the chronic in the spliff, get lit like a motherfucking wolf
Запихиваю травку в косяк, зажигаю, как чёртов волк.
Y'all already know what it is
Все вы знаете, как это бывает:
This is that wyle out shit
Это тот самый отрыв,
Yeah something to wyle out with
Ага, то, от чего можно оторваться по полной,
If you copping a brick then ride out quick, quick, quick
Если берёшь кирпич, то сваливай быстро, быстро, быстро.
We top of the pile outchea
Мы на вершине кучи,
'Cause nobody dropping a style outchea
Потому что здесь никто не может сравниться с нашим стилем.
Homie pour me a vodka, let's do it up proper
Братан, налей мне водки, давай сделаем это красиво.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
Fuck it this could be my wyle out year
К чёрту, это может стать моим годом отрыва.
Y'all already know what it is
Все вы знаете, как это бывает:
This is that wyle out shit
Это тот самый отрыв,
Yeah something to wyle out with
Ага, то, от чего можно оторваться по полной,
If you copping a brick then ride out quick, quick, quick
Если берёшь кирпич, то сваливай быстро, быстро, быстро.
We top of the pile outchea
Мы на вершине кучи,
'Cause nobody dropping a style outchea
Потому что здесь никто не может сравниться с нашим стилем.
Homie pour me a vodka, let's do it up proper
Братан, налей мне водки, давай сделаем это красиво.
This could be my wyle out year
Это может стать моим годом отрыва.
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Fuck it this could be my wyle out year
К чёрту, это может стать моим годом отрыва.
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Fuck it this could be my wyle out year (Run it)
К чёрту, это может стать моим годом отрыва. (Давай)
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Fuck it this could be my wyle out year
К чёрту, это может стать моим годом отрыва.
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Whoop, whoop, whoop
Вуп, вуп, вуп
Fuck it this could be my wyle out year
К чёрту, это может стать моим годом отрыва.





Writer(s): Morgan Jones, Kevin Kerr, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman


Attention! Feel free to leave feedback.