Thunder - Cosmetic Punk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thunder - Cosmetic Punk




Cosmetic Punk
Напускной панк
Cosmetic punk, that′s what you are
Напускной панк, вот кто ты такая,
Dressed like a street kid in your brand new car
Одета как уличная девчонка, а катаешься в новенькой тачке.
Your mom's a doctor and your daddy′s rich
У тебя мама врач, а папаша богат,
You don't want nothing, ain't life a bitch
Тебе ничего не нужно, разве жизнь не стерва?
(You′re sitting on top of the world)
(Ты восседаешь на вершине мира)
And they say that nothing comes for free
И говорят, что бесплатный сыр только в мышеловке,
(I don′t believe in a word you say)
не верю ни единому твоему слову)
No, you ain't fooling me
Нет, меня тебе не обмануть.
I scratch the surface, what do I see?
Я смотрю сквозь твою маску, и что я вижу?
Your running blue blood
В тебе течет голубая кровь,
′Cos you're not like me
Ведь ты не такая, как я.
The world you come from, it′s so far away
Твой мир так далек от моего,
So don't come around here trying to tell me you′re the same
Так что не вздумай рассказывать мне, что мы одинаковые.
(Careful your bridges don't burn)
(Осторожно, не сожги все мосты)
I bet you left an open door behind
Держу пари, ты оставила себе пути к отступлению.
(I know that one day you'll turn around)
знаю, что однажды ты оглянешься назад)
You′re only killing time
Ты просто убиваешь время.
You think I don′t know what you're doing
Думаешь, я не знаю, что ты задумала,
When you pay for drinks at the bar
Когда платишь за выпивку в баре?
But you can′t buy the thing that's missing from your life
Но ты не можешь купить то, чего тебе не хватает в жизни,
So get back to what you are
Так что возвращайся к тому, кто ты есть на самом деле.
(You′re sitting on top of the world)
(Ты восседаешь на вершине мира)
And they say that nothing comes for free
И говорят, что бесплатный сыр только в мышеловке,
(I don't believe in a word you say)
не верю ни единому твоему слову)
No, you ain′t fooling me
Нет, меня тебе не обмануть.
Cosmetic punk, I see right through
Напускной панк, я вижу тебя насквозь.
You got your future all mapped out for you
Твое будущее уже распланировано,
Soon you'll be running the family company
Скоро ты будешь управлять семейной компанией,
And you won't give a damn about the likes of me
И тебе будет плевать на таких, как я.
Cosmetic punk, what do I see?
Напускной панк, кого я вижу?
Cosmetic punk, you′re not like me!
Напускной панк, ты не такая, как я!





Writer(s): Luke Morley


Attention! Feel free to leave feedback.