Lyrics and translation Thunder - Don't Wait Up
Tell
me
why
you
have
to
be
watching
me
nearly
all
the
time
Скажи
мне,
почему
ты
должен
наблюдать
за
мной
почти
все
время
'Cause
even
when
I
look
in
the
mirror
now,
I
see
you
standing
behind
Потому
что
даже
когда
я
сейчас
смотрю
в
зеркало,
я
вижу,
что
ты
стоишь
позади
That's
right,
that's
right
had
enough
of
accusations
and
fights
Все
верно,
все
верно,
хватит
с
меня
обвинений
и
ссор
Got
me
wound
up
tight
so
don't
wait
up
for
me
on
Saturday
night,
yeah
Ты
меня
сильно
завел,
так
что
не
жди
меня
в
субботу
вечером,
да
I
don't
know
why
you're
feeling
the
way
you
are,
but
something
made
you
change
Я
не
знаю,
почему
ты
так
себя
чувствуешь,
но
что-то
заставило
тебя
измениться
I
tried
to
re-assure
you
so
many
times,
but
now
I'm
tired
of
the
game
Я
столько
раз
пытался
переубедить
тебя,
но
теперь
я
устал
от
этой
игры
That's
right,
that's
right
keep
telling
me
I
have,
then
I
might
Верно,
верно,
продолжай
говорить
мне,
что
у
меня
есть,
тогда
я
мог
бы
You
can
say
what
you
like
just
don't
wait
up
for
me
on
Saturday
night
Ты
можешь
говорить
все,
что
тебе
нравится,
только
не
жди
меня
в
субботу
вечером.
You
keep
on
saying
you've
lost
your
faith
in
me
Ты
продолжаешь
говорить,
что
потерял
веру
в
меня
Keep
on
telling
me
where
I'm
s'posed
to
be
Продолжай
говорить
мне,
где
я
должен
быть
But
now
I've
got
to
the
point
where
I
just
don't
care
Но
теперь
я
дошел
до
того,
что
мне
просто
все
равно
Every
time
I
pick
up
the
telephone,
I
hear
you
there
on
the
party
line
Каждый
раз,
когда
я
поднимаю
трубку,
я
слышу
тебя
на
партийной
линии
You
ask
me
if
I'm
sleeping
with
all
your
friends,
but
they
ain't
no
friends
of
mine
Ты
спрашиваешь
меня,
сплю
ли
я
со
всеми
твоими
друзьями,
но
они
мне
не
друзья
That's
right,
that's
right
had
enough
of
accusations
and
fights
Все
верно,
все
верно,
хватит
с
меня
обвинений
и
ссор
Got
me
wound
up
tight
so
don't
wait
up
for
me
on
Saturday
night,
listen
honey
Я
сильно
завелся,
так
что
не
жди
меня
в
субботу
вечером,
послушай,
милая
You
keep
on
saying
you've
lost
your
faith
in
me
Ты
продолжаешь
говорить,
что
потерял
веру
в
меня
Keep
on
telling
me
where
I'm
s'posed
to
be
Продолжай
говорить
мне,
где
я
должен
быть
But
now
I've
got
to
the
point
where
I
just
don't
care
Но
теперь
я
дошел
до
того,
что
мне
просто
все
равно
Don't
wait
up,
'cause
I
won't
be
home
baby
Не
жди
меня,
потому
что
меня
не
будет
дома,
детка.
Don't
wait
up,
'cause
I
won't
be
home
Не
жди
меня,
потому
что
меня
не
будет
дома.
Don't
wait
up
Saturday
night,
mmm
Не
жди
субботнего
вечера,
ммм
I
won't
be
home,
Меня
не
будет
дома,
I
won't
be
home,
Меня
не
будет
дома,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Morley
Attention! Feel free to leave feedback.