Lyrics and translation Thunder - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
tell
me
there′s
one
thing,
tearing
down
the
love
that
we
have
Ты
говоришь,
что
есть
одна
вещь,
разрушающая
нашу
любовь,
And
how
you
sacrificed
something,
that
you'll
never
live
the
dreams
that
you
have
И
как
ты
пожертвовала
чем-то,
что
ты
никогда
не
осуществишь
свои
мечты.
So
if
I
stare
at
the
floor,
the
same
as
before
Так
что,
если
я
смотрю
в
пол,
как
и
раньше,
Please
forgive
me,
I
can′t
hear
you
any
more
Пожалуйста,
прости
меня,
я
больше
не
слышу
тебя.
Something's
going
on
in
my
head,
but
I'm
not
there
Что-то
происходит
в
моей
голове,
но
меня
там
нет,
Like
I′m
drifting
away
Как
будто
я
улетаю.
And
something
going
on
in
my
heart,
but
I
don′t
care
И
что-то
происходит
в
моем
сердце,
но
мне
все
равно.
I
can't
face
it
again,
I′m
numb
with
the
pain
that
I
feel
Я
не
могу
снова
столкнуться
с
этим,
я
онемел
от
боли,
которую
чувствую.
I
don't
know
what
I
did,
but
I
never
held
you
back
like
you
claim
Я
не
знаю,
что
я
сделал,
но
я
никогда
не
сдерживал
тебя,
как
ты
утверждаешь.
Now
that
I
see,
I
guess
some
one′s
gotta
shoulder
your
blame
Теперь
я
вижу,
думаю,
кто-то
должен
взять
на
себя
твою
вину.
And
everything
that
you
said,
every
bitter
regreat
И
все,
что
ты
сказала,
каждое
горькое
сожаление,
Every
poison
arrow
is
flying
over
my
head
Каждая
отравленная
стрела
пролетает
над
моей
головой.
Well,
something's
going
on
in
my
head,
but
I′m
not
there
Что-то
происходит
в
моей
голове,
но
меня
там
нет,
Like
I'm
drifting
away
Как
будто
я
улетаю.
And
something
going
on
in
my
heart,
but
I
don't
care
И
что-то
происходит
в
моем
сердце,
но
мне
все
равно.
I
can′t
face
it
again,
I′m
numb
with
the
pain
that
I
feel
Я
не
могу
снова
столкнуться
с
этим,
я
онемел
от
боли,
которую
чувствую.
Numb
with
pain
that
I
feel
Онемел
от
боли,
которую
чувствую.
Uh,
mmm,
yeah
Э-э,
ммм,
да.
If
I
stare
at
the
floor,
the
same
as
before
Если
я
смотрю
в
пол,
как
и
раньше,
Please
forgive
me,
I
can't
listen
anymore
Пожалуйста,
прости
меня,
я
больше
не
могу
тебя
слушать.
Well,
something′s
going
on
in
my
head,
but
I'm
not
there
Что-то
происходит
в
моей
голове,
но
меня
там
нет,
Like
I′m
drifting
away
Как
будто
я
улетаю.
And
something
going
on
in
my
heart,
but
I
don't
care
И
что-то
происходит
в
моем
сердце,
но
мне
все
равно.
I′m
numb
with
the
pain
that
I
feel
Я
онемел
от
боли,
которую
чувствую.
(Something's
going
on
in
my
head)
Numb
with
the
pain
I
feel
(Что-то
происходит
в
моей
голове)
Онемел
от
боли,
которую
чувствую.
(Something
going
on
in
my
heart,
but
I
don't
care)
Numb
with
the
pain
I
feel
(Что-то
происходит
в
моем
сердце,
но
мне
все
равно)
Онемел
от
боли,
которую
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Morley
Attention! Feel free to leave feedback.