Thunder - Rolling the Dice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thunder - Rolling the Dice




Sitting on the tarmac getting ready to roll
Сижу на асфальте, готовлюсь к переезду.
Didn′t sleep a wink the whole night before
Я не сомкнул глаз всю предыдущую ночь.
Wondering how they get this chunck of metal in the sky
Интересно, как они достают этот кусок металла в небе?
And all I wanna do is pull my shade down and die
И все, чего я хочу, - это опустить свою тень и умереть.
I get tired sometimes when it's that kind of game
Я иногда устаю, когда играю в такие игры.
I′ve made my bed and I'm lying in it every day
Я застелила постель и лежу в ней каждый день.
It could be worse, I know it could
Могло быть и хуже, я знаю, могло.
But I can't tell you it′s bad when it′s good
Но я не могу сказать тебе, что это плохо, когда это хорошо.
So I say
Поэтому я говорю:
Rolling the dice, it's the price I pay
Бросая кости, я плачу такую цену.
Sometimes wish I′d never learned to play that guitar
Иногда я жалею, что научился играть на этой гитаре.
'Til I turn around and see the size of my car
Пока я не обернусь и не увижу размер своей машины
′Cos if the truth be known I'm not a hit with the girls
Потому что, по правде говоря, я не хит среди девчонок .
And it′s murder living up to all the stories they've heard
И это убийство соответствует всем историям, которые они слышали.
Just an ordinary guy, with a strange old job
Обычный парень со странной старой работой.
Getting paid to behave, like a juvenille slob, yes I am
Мне платят за то, чтобы я вел себя, как малолетний неряха, да, так и есть
No body takes me seriously
Никто не воспринимает меня всерьез.
Guess that's the way it was meant to be
Думаю, так и должно было быть.
Like I said
Как я и говорил
For rolling the dice, it′s the price I pay
За то, что я бросаю кости, я плачу такую цену.
It′s the prize I pay, uh yeah
Это приз, который я плачу, о да
Never used to worry what the future would bring
Раньше я никогда не беспокоился о том, что принесет будущее.
But how long can I really keep on doing my thing?
Но как долго я смогу продолжать заниматься своим делом?
I'll be like an addict trying to quit his stuff, yes I will
Я буду как наркоман, пытающийся бросить свои штучки, да, буду.
But it′s sad but it's true, it′s a labour of love
Но это печально, но это правда, это труд любви.
Guess I'll have to retire to the south of Spain
Думаю, мне придется уехать на юг Испании.
Teeing off with the wife I forget about the rain
Уезжая с женой, я забываю о дожде.
So when it′s slipping away from me
Так что когда она ускользает от меня ...
I'll rather be a slave to eternity
Я лучше буду рабом вечности.
Like I said
Как я и говорил
For rolling the dice, it's the price I pay, yes it is
За то, что я бросаю кости, это цена, которую я плачу, Да, это так.
For rolling the dice, that′s the price I pay
За то, что я бросаю кости, я плачу такую цену.
It′s the price I pay, uh
Это цена, которую я плачу.





Writer(s): Luke Morley


Attention! Feel free to leave feedback.