Thunder - The Devil Made Me Do It (Live At The Brooklyn Bowl) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thunder - The Devil Made Me Do It (Live At The Brooklyn Bowl)




The Devil Made Me Do It (Live At The Brooklyn Bowl)
Дьявол заставил меня сделать это (Живое выступление в Бруклин Боул)
I was a young kid of thirteen, never been kissed
Мне было тринадцать, я не целовался ни разу,
A Mass of homones with legs on
Гормоны играли, ноги еле держали.
I didn't know what to do, I did not have a clie
Я не знал, что делать, не было подсказки,
I was tissues and tension
Лишь платки и напряжение.
All the girls my won age
Все девчонки моего возраста
They never really did it for me
Меня совсем не заводили.
I needed someone mor sophisticated
Мне нужна была кто-то поопытнее,
And I found her in a magazine
И я нашел ее в журнале.
Bless me father for I have sinned and I'm a low life
Прости меня, отец, я согрешил, я пропащий,
Will I still be able to see?
Смогу ли я еще видеть?
I'd nothing to do with it
Я ни при чем,
The Devil made me do it
Дьявол заставил меня сделать это.
Don't put the blame on me
Не вините меня,
It's a traversty
Это просто издевательство.
I met a guy who was rich and a bit f a fool
Я встретил парня, богатого, немного дурака,
And his girlfriend was beautiful
А его подружка была красотка.
I never worked out the reasonn I liked him so much
Я никак не мог понять, почему он мне так нравится,
Till I saw her lying by his pool
Пока не увидел ее, лежащую у его бассейна.
When she caught me staring
Когда она поймала мой взгляд,
She smiledin that wicked way
Она лукаво улыбнулась.
To my surprise there was a knock at my door
К моему удивлению, в мою дверь постучали,
And there she was the next day
И на следующий день она была там.
I'm riding on a Rocket, I'm powerless to stop it
Я лечу на ракете, я не могу остановиться,
I tried to push her away
Я пытался оттолкнуть ее.
But I guess she knew it
Но, думаю, она знала,
The Devil'd make me do it
Что дьявол заставит меня сделать это.
Tell me what do you say?
Скажи мне, что ты скажешь,
Wnen it's gonna happen anyway
Когда это все равно случится?
The Devil made me do it, the Devil made me do it
Дьявол заставил меня сделать это, дьявол заставил меня сделать это,
He really made me do it, yes the Devil made me do it
Он действительно заставил меня сделать это, да, дьявол заставил меня сделать это.
I'm riding on a Rocket, I'm powerless to stop it
Я лечу на ракете, я не могу остановиться,
I tried to push her away
Я пытался оттолкнуть ее.
But I guess she knew it
Но, думаю, она знала,
The Devil'd make me do it
Что дьявол заставит меня сделать это.
Tell me what do you say?
Скажи мне, что ты скажешь,
Wnen it's gonna happen anyway
Когда это все равно случится?





Writer(s): Luke Morley


Attention! Feel free to leave feedback.