Lyrics and translation Thunder - 'Til It Shines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Til It Shines
'Пока не заблестит'
I
look
in
the
mirror,
I
stand
one
eighty
five
Я
смотрю
в
зеркало,
мой
рост
сто
восемьдесят
пять,
I'm
glad
I'm
not
too
short,
I'm
glad
that
I'm
alive
Я
рад,
что
не
слишком
низкий,
я
рад,
что
я
жив.
There's
sometimes
on
a
bad
day,
I
got
no
self
esteem
Бывает,
в
плохой
день,
у
меня
нет
самоуважения,
Especially
when
I
see
those
shiny
color
magazines
Особенно
когда
я
вижу
эти
глянцевые
цветные
журналы.
Lord,
you
know
I
can
see
the
picture
now
Господи,
ты
знаешь,
я
уже
вижу
эту
картинку,
Of
the
transformation
they
could
do
for
me
Как
они
могли
бы
меня
преобразить,
If
I
was
dumb
enough
I'd
pick
up
that
phone
Если
бы
я
был
достаточно
глуп,
я
бы
взял
телефон,
And
get
in
line,
and
they
could
stretch
my
sallow
skin
until
it
shines
И
встал
бы
в
очередь,
и
они
бы
растягивали
мою
бледную
кожу,
пока
она
не
заблестит.
Desire
and
envy,
welling
up
in
your
heart
Желание
и
зависть,
кипящие
в
твоем
сердце,
You
wanna
take
a
hammer
to
your
next
door
neighbours
car
Тебе
хочется
взять
молоток
и
разбить
машину
соседа.
So
you
dream
of
the
good
life,
and
how
the
fantasy
burns
Ты
мечтаешь
о
хорошей
жизни,
и
как
горит
эта
фантазия,
Makes
you
gamble
on
the
tv,
but
you'll
never
ever
learn
Заставляет
тебя
играть
на
деньги
по
телевизору,
но
ты
никогда
ничему
не
научишься.
One
in
a
million
is
better
odds
than
you've
got
Один
на
миллион
- это
лучшие
шансы,
чем
у
тебя
есть,
But
you
still
believe
that
this
could
be
the
one
Но
ты
все
еще
веришь,
что
это
может
быть
тот
самый.
Why
don't
you
just
relax
and
try
to
concieve
the
perfect
plan
Почему
бы
тебе
просто
не
расслабиться
и
не
попытаться
придумать
идеальный
план,
Or
you
can
rub
your
lucky
charm
until
it
shines
Или
ты
можешь
тереть
свой
талисман,
пока
он
не
заблестит,
Until
it
shines
Пока
не
заблестит.
You
spent
your
heart
and
money
on
a
house
of
cards
Ты
потратила
свое
сердце
и
деньги
на
карточный
домик,
Not
knowing
which
way
the
wind
will
blow
Не
зная,
куда
подует
ветер.
Invested
all
your
loveing
on
a
crazy
whim
Вложила
всю
свою
любовь
в
безумную
прихоть,
And
there's
no
telling
where
she'll
go
И
неизвестно,
куда
она
тебя
приведет.
So
you
spend
your
time
dreaming,
thinking
how
it
used
to
be
Ты
проводишь
время,
мечтая,
думая
о
том,
как
было
раньше,
'Til
you
come
to
know
the
meaning
of
regreat
Пока
не
поймешь
значение
сожаления.
You've
convinced
yourself
that
everything's
going
how
it
ought
to
be,
in
your
head
Ты
убедила
себя,
что
все
идет
как
надо,
в
своей
голове,
You're
polishing
the
dirt
until
it
shines
Ты
полируешь
грязь,
пока
она
не
заблестит,
Lord
until
it
shines,
oh
Господи,
пока
не
заблестит,
о,
Until
it
shines
Пока
не
заблестит,
Lord
until
it
shines,
oh
Господи,
пока
не
заблестит,
о.
All
that
we're
praying
for,
it
ain't
always
what
we
find
Все,
о
чем
мы
молимся,
не
всегда
то,
что
мы
находим,
So
all
of
us
sit
waiting
for
the
sun
until
it
shines
Поэтому
все
мы
ждем
солнца,
пока
оно
не
заблестит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Morley
Attention! Feel free to leave feedback.