Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back (Live)
Верни меня назад (Live)
Am
I
homesick
for
a
fight?
Я
тоскую
по
борьбе?
Do
I
just
miss
playing
with
fire?
Или
просто
скучаю
по
огню?
Just
give
it
time,
that'll
give
it
weight
Дай
лишь
время
– это
придаст
вес,
It'll
show
me,
it'll
show
me
Оно
мне
покажет,
оно
мне
покажет
Take
me
back
to
the
life
Верни
меня
к
той
жизни,
Hold,
hold,
hold
me
Держи,
держи,
держи
меня,
Take
me
back
to
the
life
Верни
меня
к
той
жизни,
Hold,
hold
me
Держи,
держи
меня,
Take
me
back
Верни
меня
назад,
Take
me
back,
take
me
back
to
the
life,
let
it
hold
me
(let
it
hold
me)
Верни
меня,
верни
к
той
жизни,
пусть
она
обнимет
(пусть
обнимет),
'Cause
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
go
back
to
the
old
me
Ведь
я
не
хочу,
не
хочу
возвращаться
к
прежнему
себе,
Take
me
back
to
the
life
Верни
меня
к
той
жизни,
Hello
again,
6 a.m.
Снова
здравствуй,
шесть
утра,
I
seem
to
keep
bumping
into
you,
my
friend
Кажется,
я
снова
натыкаюсь
на
тебя,
друг,
The
radio
is
talkin'
to
me
Радио
говорит
со
мной,
And
she
told
me,
and
she
told
me
И
оно
сказало
мне,
оно
сказало
мне,
Take
me
back
to
the
life
Верни
меня
к
той
жизни,
Hold,
hold,
hold
me
Держи,
держи,
держи
меня,
Take
me
back
to
the
life
Верни
меня
к
той
жизни,
Hold,
hold
me
Держи,
держи
меня,
Take
me
back
Верни
меня
назад,
Take
me
back,
take
me
back
to
the
life,
let
it
hold
me
(let
it
hold
me)
Верни
меня,
верни
к
той
жизни,
пусть
она
обнимет
(пусть
обнимет),
'Cause
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
go
back
to
the
old
me
Ведь
я
не
хочу,
не
хочу
возвращаться
к
прежнему
себе,
It
is
it
love,
love?
Это
любовь,
любовь?
Is
it
lie,
lie?
Или
ложь,
ложь?
Up
above,
above
Там
наверху,
наверху,
In
the
night,
the
night
В
ночи,
ночи,
You
love
me
so
much
Ты
любишь
так
сильно,
I
feel
like
I
am-
Что
я
будто...
Take
me
back
to
the
life
Верни
меня
к
той
жизни,
Hold,
hold,
hold
me
Держи,
держи,
держи
меня,
Take
me
back
to
the
life
Верни
меня
к
той
жизни,
Hold,
hold,
hold
me
Держи,
держи,
держи
меня,
Take
me
back
Верни
меня
назад,
Take
me
back,
take
me
back
to
the
life,
let
it
hold
me
(let
it
hold
me)
Верни
меня,
верни
к
той
жизни,
пусть
она
обнимет
(пусть
обнимет),
'Cause
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
go
back
to
the
old
me
Ведь
я
не
хочу,
не
хочу
возвращаться
к
прежнему
себе,
Take
me
back
to
the
life!
Верни
меня
к
той
жизни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryland Blackinton, Kyle Yeager, Nicholas Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.