Lyrics and translation ThunderZ - Shaasangui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Намайг
шаана
гэж
ярьсан
үнэндээ
хэн
ч
шаасангүй
Говорили,
что
задавят
меня,
но
по
факту
никто
не
задавил.
Бяруу
болох
хүртлээ
бухын
баасаар
баасангүй
Пока
не
стал
быком,
коровьим
дерьмом
не
срался.
Татар
сонсож
өсчихөөд
бусдын
хайрыг
даасангүй
Слушал
Татарку,
вырос,
но
чужой
любви
не
вынес.
Намайг
бүгд
сонсоно
дэнжийн
мянгаас
зайсангүй
Меня
все
слушают,
от
Дэнжийн
мянги
не
отстают.
Надад
хамаа
байхгүй
чиний
байсан
байсангүй
Мне
все
равно,
было
у
тебя
или
не
было.
Мянган
реппер
байсан
ч
өөрөөсөө
өөр
би
дайсангүй
Тысяча
рэперов,
но
врагов,
кроме
себя,
не
видел.
200
саяын
машин
500
саяын
байшингүй
Нет
машины
за
200
миллионов,
нет
дома
за
500
миллионов.
Хүн
таньдаг
боллоо
гээд
хөөрөөд
нисээд
байсангүй
Стал
известен,
но
не
зазнался,
не
летаю
в
облаках.
Охидуудыг
муулаагүй
ч
араас
нь
гүйж
гуйсангүй
Девушек
не
ругал,
за
ними
не
бегал,
не
умолял.
Орлого
олсон
ч
хамраа
сөхөөд
хамуудаасаа
нуусангүй
Доход
получил,
но
нос
не
задрал,
от
друзей
не
скрывал.
Ороодог
ч
юм
зуусангүй,
өгсөн
бүрийг
уусангүй
Курил,
но
не
затягивался,
данное
не
пропивал.
Одооны
зарим
бацаанууд
шиг
Орос,
Хятадыг
хуулсангүй
Как
нынешние
молокососы,
Россию
и
Китай
не
копировал.
Унасан
унаа
уулзсан
охиноо
ардуур
урдуур
муулсангүй
Своих
бывших,
тачки
и
девушек
за
спиной
не
обсуждал.
Улаанбаатарт
аянга
цохьсон
ч
улаан
шороо
шуурсангүй
В
Улан-Баторе
молния
ударила,
но
красная
пыль
не
поднялась.
Уулын
дээр
би
гараад
ирсэн
ч
буцаад
доошоо
буусангүй
На
гору
поднялся,
но
вниз
не
спускался.
Улам
чангарч
урагшилж
байна,
унаж
байна
гэж
дуулсангүй
Всё
крепче
становлюсь,
иду
вперед,
не
пел,
что
падаю.
Миний
кареер
одоо
хамгийн
Моя
карьера
сейчас
на
пике,
Миний
царай
руу
хэн
харах
юм
Кто
посмеет
смотреть
мне
в
лицо?
Дээшээ
дээшээ
өшөө
дээшээ
хүрээллээ
би
тэлжийн
Выше,
выше,
еще
выше,
расширяю
свой
круг.
Бизнес
хийгээд
хөлжье
миний
яриагүйг
хэн
ярих
юм
Занимаюсь
бизнесом
и
богатею,
кто,
если
не
я,
об
этом
расскажет?
Намайг
хараар
бич
цагаан
дээр
Пиши
обо
мне
черным
по
белому,
Бид
нар
харууд
биш
цагаан
тэ
Мы
не
черные,
мы
белые,
эй,
Халтар
писдакууд
заваан
тэ
Грязные
сучки,
мерзкие,
эй,
Хашгирч
үглэнэ
гэж
заваардын
Кричат
и
ворчат,
как
сволочи.
Золбин
репперүүдийг
амбаардъя
Бродячих
рэперов
закроем
в
сарае,
Урлагт
төрүүлэхгүй
аборт
хийе
В
искусстве
им
не
место,
сделаем
аборт.
Унагаж
доош
нь
хийж
албаартъя
Сбросим
их
вниз,
специально
прижмем.
Одоо
ууртай
шаана
ам
бардъя
Сейчас
я
зол,
задавлю,
заткну
им
рты.
Намайг
хэн
ч
орлохгүй
Меня
никто
не
заменит.
Репперүүд
чинь
орлоггүй
Эти
рэперы
— бездари.
Хамаа
гэнэт
баяжихгүй
Внезапно
не
разбогатеешь.
Хааныг
хэн
ч
оролдохгүй
Короля
никто
не
тронет.
Хархны
уралдаанд
оролцохгүй
В
крысиных
бегах
не
участвую.
Дарханы
зам
дээр
уралдахгүй
На
дороге
Дархана
не
гоняю.
Талхны
мөнгийг
нь
та
нарт
үлдээе
тайвшир
мань
чинь
оролцохгүй
Деньги
на
хлеб
вам
оставлю,
успокойтесь,
я
не
участвую.
Ста
чих
хамар
үхье
Стань
глухим,
нос
и
уши
пусть
отвалятся.
Чиний
чих
хамар
үмхий
Твои
уши
и
нос
воняют.
Би
жил
амарч
хэвтсэн
ч
монголд
хэн
намайг
нөхөх
юм
Даже
если
год
пролежу,
отдыхая,
кто
меня
в
Монголии
заменит?
Хамаа
нэр
алдар
мөнхийн
Мое
имя
и
слава
вечны.
Хааяа
нэг
халтуур
мөнгө
хийнэ
Иногда
халтурю,
деньги
делаю.
Бохир
мөнгийг
цэвэр
шаана
Грязные
деньги
чисто
отмываю.
Хэн
надад
өгөх
юм
Кто
мне
что
даст?
(Намайг
шаана
гэж
ярьсан
үнэндээ
хэн
ч
шаасангүй
(Говорили,
что
задавят
меня,
но
по
факту
никто
не
задавил.
Бяруу
болох
хүртлээ
бухын
баасаар
баасангүй
Пока
не
стал
быком,
коровьим
дерьмом
не
срался.
Татар
сонсож
өсчихөөд
бусдын
хайрыг
даасангүй
Слушал
Татарку,
вырос,
но
чужой
любви
не
вынес.
Намайг
бүгд
сонсоно
дэнжийн
мянгаас
зайсангүй
Меня
все
слушают,
от
Дэнжийн
мянги
не
отстают.
Надад
хамаа
байхгүй
чиний
байсан
байсангүй
Мне
все
равно,
было
у
тебя
или
не
было.
Мянган
реппер
байсан
ч
өөрөөсөө
өөр
би
дайсангүй
Тысяча
рэперов,
но
врагов,
кроме
себя,
не
видел.
200
саяын
машин
500
саяын
байшингүй
Нет
машины
за
200
миллионов,
нет
дома
за
500
миллионов.
Хүн
таньдаг
боллоо
гээд
хөөрөөд
нисээд
байсангүй)
Стал
известен,
но
не
зазнался,
не
летаю
в
облаках.)
Намайг
шаана
гэж
ярьсан
үнэндээ
хэн
ч
шаасангүй
Говорили,
что
задавят
меня,
но
по
факту
никто
не
задавил.
Бяруу
болох
хүртлээ
бухын
баасаар
баасангүй
Пока
не
стал
быком,
коровьим
дерьмом
не
срался.
Татар
сонсож
өсчихөөд
бусдын
хайрыг
даасангүй
Слушал
Татарку,
вырос,
но
чужой
любви
не
вынес.
Намайг
бүгд
сонсоно
дэнжийн
мянгаас
зайсангүй
Меня
все
слушают,
от
Дэнжийн
мянги
не
отстают.
Надад
хамаа
байхгүй
чиний
байсан
байсангүй
Мне
все
равно,
было
у
тебя
или
не
было.
Мянган
реппер
байсан
ч
өөрөөсөө
өөр
би
дайсангүй
Тысяча
рэперов,
но
врагов,
кроме
себя,
не
видел.
200
саяын
машин
500
саяын
байшингүй
Нет
машины
за
200
миллионов,
нет
дома
за
500
миллионов.
Хүн
таньдаг
боллоо
гээд
хөөрөөд
нисээд
байсангүй
Стал
известен,
но
не
зазнался,
не
летаю
в
облаках.
БАЙСАНГҮЙ!
ДАЙСАНГҮЙ!
НЕ
БЫЛО!
НЕ
ВИДЕЛ!
Дэнжийн
мянгаас
зайсангүй
От
Дэнжийн
мянги
не
отстают.
Намайг
сонсож
өссөн
таны
хүүхдэд
муу
юм
заасангүй
Вашим
детям,
которые
слушали
меня,
плохому
не
учил.
Мань
чинь
од
гэж
шаасангүй
Не
строил
из
себя
звезду.
Хачин
банди
шиг
байсангүй
Не
вел
себя,
как
странный
парень.
Бухын
баасаар
баасангүй
Коровьим
дерьмом
не
срался.
Бусдын
хайрыг
даасангүй
Чужой
любви
не
вынес.
Хамаа
мань
чинь
ханасангүй
Мне
все
мало.
Хармаа
дүүрсэн
ч
зогсохгүй
Даже
с
полными
карманами
не
остановлюсь.
Намайг
охидууд
санасан
гэнэ
Говорят,
девушки
скучают
по
мне.
Харин
мань
чинь
санасангүй
А
я,
вот,
не
скучал.
Золбин
дуунууд
цацсангүй
Плохих
песен
не
выпускал.
Хит
дуу
шаасан
завсаргүй
Без
перерыва
хиты
штамповал.
Реппер
Gee
шиг
зогсохгүй
Как
Рэпер
Gee,
не
остановлюсь.
Мистер
D
шиг
бадрангуй
Как
Мистер
D,
дерзкий.
Хаа
сайгүй
gay
репперүүд
шаах
болсон
үе
Время,
когда
повсюду
геи-рэперы
стали
читать
рэп.
Хамаа
мань
чинь
жараахайнаас
шарк
болсон
хүү
Я,
вот,
из
жареного
стал
акулой.
Ганг
гэж
шааж
дуулдаг
гарууд
ганг
байсангүй
Те,
кто
читают
про
ганг,
гангом
не
были.
Хоёрдугаар
үеэс
хойш
хип
хопп
дайн
гарсангүй
Со
второго
поколения
в
хип-хопе
войн
не
было.
Писда
би
өлсөөд
байсан
юм
Сука,
я
был
голоден.
Амжилтаар
цангаад
байсан
юм
Жаждал
успеха.
Ажилдаа
дуртай
писда
та
нарын
чихийг
хангаад
байсан
юм
Люблю
свое
дело,
сука,
ваши
уши
услаждал.
Хип
хоп
хийж
цангаа
тайлсан
юм
Читая
хип-хоп,
утолял
жажду.
Характер
зангаа
таньсан
юм
Узнал
свой
характер
и
нрав.
Хэлээгүй
л
болохоос
Thunder
жинхэнэ
хадны
мангаа
байсан
юм
Хотя
я
не
говорил,
Thunder
был
настоящим
горным
монстром.
Намайг
шаана
гэж
ярьсан
яг
үнэндээ
хэн
ч
шаасангүй
Говорили,
что
задавят
меня,
но
по
факту
никто
не
задавил.
Бяруу
болох
хүртлээ
бухын
баасаар
баасангүй
Пока
не
стал
быком,
коровьим
дерьмом
не
срался.
Татар
сонсож
өсчихөөд
бусдын
хайрыг
даасангүй
Слушал
Татарку,
вырос,
но
чужой
любви
не
вынес.
Намайг
бүгд
сонсоно
дэнжийн
мянгаас
зайсангүй
Меня
все
слушают,
от
Дэнжийн
мянги
не
отстают.
Надад
хамаа
байхгүй
чиний
байсан
байсангүй
Мне
все
равно,
было
у
тебя
или
не
было.
Мянган
реппер
байсан
ч
өөрөөсөө
өөр
би
дайсангүй
Тысяча
рэперов,
но
врагов,
кроме
себя,
не
видел.
200
саяын
машин
500
саяын
байшингүй
Нет
машины
за
200
миллионов,
нет
дома
за
500
миллионов.
Хүн
таньдаг
боллоо
гээд
хөөрөөд
нисээд
байсангүй
Стал
известен,
но
не
зазнался,
не
летаю
в
облаках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beast Inside Beats, Beatzvader
Attention! Feel free to leave feedback.