Lyrics and translation Thundercat, Micheal McDonald & Kenny Loggins - Show You The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе,
показать
тебе
путь.
On
the
edge
of
dark
there′s
the
brightest
light
На
краю
тьмы
есть
самый
яркий
свет.
A
burning
one,
on
the
edge
of
dark
Пылающий,
на
краю
тьмы.
Where
no-one
can
tell
their
worlds
apart
Где
никто
не
может
отличить
свои
миры
друг
от
друга.
We'll
live
with
dark,
just
take
the
ride
Мы
будем
жить
с
тьмой,
просто
прокатимся.
It′s
your
boy,
Thundercat
Это
твой
парень,
Громовой
кот.
Heavy-hearted,
but
my
burden's
light
У
меня
тяжелое
сердце,
но
мое
бремя
легко.
I
just
wanna
live,
learn
how
to
fight
Я
просто
хочу
жить,
научиться
бороться.
When
it's
all
over,
breathe
into
the
light
Когда
все
закончится,
вдохни
свет.
Sink
or
swim,
I′m
not
scared
to
die
Тонуть
или
плыть,
я
не
боюсь
умереть.
Tell
′em
how
you
feel,
Kenny
Скажи
им,
что
ты
чувствуешь,
Кенни.
Kenny
Loggins
Кенни
Логгинс
Your
heart
is
struggling,
baby
Твое
сердце
борется,
детка.
Trying
to
believe
Пытаюсь
поверить.
That
there
might
be
something
you
just
couldn't
see
Что
может
быть
что-то,
чего
ты
просто
не
видишь.
But
what
if
I
told
you
that
it′s
all
so
easy
Но
что
если
я
скажу
тебе
что
все
так
просто
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе,
показать
тебе
путь.
On
the
edge
of
dark
there's
the
brightest
light
На
краю
тьмы
есть
самый
яркий
свет.
A
burning
one,
on
the
edge
of
dark
Пылающий,
на
краю
тьмы.
Where
no
one
can
tell
their
worlds
apart
Где
никто
не
может
отличить
их
миры
друг
от
друга.
We′ll
live
with
dark,
just
take
the
ride
Мы
будем
жить
с
тьмой,
просто
прокатимся.
Ladies
and
gentlemen,
Michael
McDonald
Дамы
и
господа,
Майкл
Макдональд!
Wake
up
and
dream,
tear
down
the
wall
Просыпайся
и
мечтай,
снеси
стену.
Of
all
you
believe
that
might
not
be
true
Из
всего,
во
что
ты
веришь,
это
может
оказаться
неправдой.
As
long
love
lies
waiting
there
Пока
любовь
лежит
и
ждет
там.
Just
hold
your
face
into
the
light
Просто
подставь
лицо
свету,
Though
right
now
you
might
not
know
why
хотя
сейчас
ты,
возможно,
не
знаешь
почему.
As
long
love
lies
waiting
Пока
любовь
ждет
...
There
ain't
no
other
way,
baby
Другого
пути
нет,
детка.
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе,
показать
тебе
путь.
On
the
edge
of
dark
there′s
the
brightest
light
На
краю
тьмы
есть
самый
яркий
свет.
A
burning
one,
on
the
edge
of
dark
Пылающий,
на
краю
тьмы.
Where
no
one
can
tell
their
worlds
apart
Где
никто
не
может
отличить
их
миры
друг
от
друга.
We'll
live
with
dark,
just
take
the
ride
Мы
будем
жить
с
тьмой,
просто
прокатимся.
Hey,
how's
it
going?
Эй,
как
дела?
This
is
your
boy,
Thundercat.
Это
твой
парень,
Громовой
кот.
If
you′re
going
to
fill
your
water
bottle
with
vodka,
Если
ты
собираешься
наполнить
свою
бутылку
водкой,
Always
make
sure
you
have
a
friend
with
a
bottle
that
actually
has
water
in
it
Всегда
убедитесь,
что
у
вас
есть
друг
с
бутылкой,
в
которой
действительно
есть
вода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellison Steven D, Bruner Stephen Lee
Album
Drunk
date of release
24-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.