Lyrics and translation Thundercat, Mono/Poly, Flying Lotus, Herbie Hancock & Miguel Atwood-Ferguson - Lone Wolf and Cub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lone Wolf and Cub
Одинокий волк и волчонок
Lone
Wolf
and
Cub,
Одинокий
волк
и
волчонок,
Where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь,
милая?
What
will
you
do?
All
on
your
own
Что
будешь
делать?
Совсем
одна,
Put
up
a
fight,
heal
from
your
wounds
Сражайся,
залечивай
свои
раны,
Lone
Wolf
and
Cub
Одинокий
волк
и
волчонок.
Wolf
and
cub,
wolf
and
cub,
wolf
and
cub
Волк
и
волчонок,
волк
и
волчонок,
волк
и
волчонок,
On
your
own,
on
your
own,
on
your
own
Совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна,
Where
will
you
go?
where
will
you
go?
where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
Куда
ты
пойдешь?
Куда
ты
пойдешь,
милая?
What
will
you
do?
what
will
you
do?
what
will
you
do?
Что
будешь
делать?
Что
будешь
делать?
Что
будешь
делать,
милая?
Wolf
and
cub,
wolf
and
cub,
wolf
and
cub
Волк
и
волчонок,
волк
и
волчонок,
волк
и
волчонок,
On
your
own,
on
your
own,
on
your
own
Совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна,
Where
will
you
go?
where
will
you
go?
where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
Куда
ты
пойдешь?
Куда
ты
пойдешь,
милая?
What
will
you
do?
what
will
you
do?
what
will
you
do?
Что
будешь
делать?
Что
будешь
делать?
Что
будешь
делать,
милая?
Wolf
and
cub,
wolf
and
cub,
wolf
and
cub
Волк
и
волчонок,
волк
и
волчонок,
волк
и
волчонок,
On
your
own,
on
your
own,
on
your
own
Совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна,
Where
will
you
go?
where
will
you
go?
where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
Куда
ты
пойдешь?
Куда
ты
пойдешь,
милая?
What
will
you
do?
what
will
you
do?
what
will
you
do?
Что
будешь
делать?
Что
будешь
делать?
Что
будешь
делать,
милая?
Wolf
and
cub,
wolf
and
cub,
wolf
and
cub
Волк
и
волчонок,
волк
и
волчонок,
волк
и
волчонок,
On
your
own,
on
your
own,
on
your
own
Совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна,
Where
will
you
go?
where
will
you
go?
where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
Куда
ты
пойдешь?
Куда
ты
пойдешь,
милая?
What
will
you
do?
what
will
you
do?
what
will
you
do?
Что
будешь
делать?
Что
будешь
делать?
Что
будешь
делать,
милая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Bruner, Steven Ellison, Charles Dickerson
Attention! Feel free to leave feedback.