Lyrics and translation Thundercat feat. Steve Lacy & Steve Arrington - Black Qualls - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
brought
a
grill
on
top
of
the
hill
Я
только
что
принес
гриль
на
вершину
холма.
And
I
bought
a
brand
new
ride,
am
I
keepin
it
real?
И
я
купил
себе
новую
тачку,
правда
ли
я
ее
храню?
There's
nothing
wrong
talkin'
about
it
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
говорить
об
этом.
I'm
not
living
in
fear,
just
being
honest
Я
не
живу
в
страхе,
просто
говорю
правду.
'Cause
there's
no
more
living
in
fear
Потому
что
больше
нет
жизни
в
страхе.
No
more
living
in
fear
Хватит
жить
в
страхе.
If
we
don't
talk
about
it
Если
мы
не
будем
говорить
об
этом.
I
know
it
didn't
seem
right,
yeah
Я
знаю,
это
казалось
неправильным,
да.
I'm
doing
what
I
like,
wow,
wow,
wow
Я
делаю
то,
что
мне
нравится,
вау,
вау,
вау.
I
don't
need
your
co-sign
Мне
не
нужен
твой
второй
знак.
'Cause
I'm
young
enough
and
old
enough
both
at
the
same
time
Потому
что
я
достаточно
молод
и
достаточно
стар,
оба
в
одно
и
то
же
время.
Hey
don't
trip
on
my
aggression
baby
Эй,
не
спотыкайся
о
мою
агрессию,
детка.
I
hope
I
can
go
and
make
it
fresher
baby
Я
надеюсь,
что
смогу
сделать
его
свежее,
детка.
Ooh,
I'm
just
tryin
to
live
my
life
О,
я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью.
Do
my
best
and
that's
all
right
Делай
все,
что
в
моих
силах,
и
все
в
порядке.
Yes
you
could,
you
would
and
that's
what's
tight
Да,
ты
мог
бы,
ты
бы,
и
это
то,
что
крепко.
Just
moved
out
the
hood
Только
что
переехал
из
гетто.
Doesn't
mean
I'm
doin'
good
Это
не
значит,
что
я
поступаю
хорошо.
Was
supposed
do
something
grand,
but
I
don't
think
I
should
Я
должен
был
сделать
что-то
грандиозное,
но
не
думаю,
что
должен.
Is
it
just
me
or
am
I
paranoid?
Это
только
я
или
я
параноик?
Gotta
keep
it
on
the
low
'cause
I've
been
robbed
before
Нужно
держать
это
в
секрете,
потому
что
меня
уже
грабили.
Sometime
I
wanna
say
that
I'm
blessed
Иногда
я
хочу
сказать,
что
я
благословлен.
Black
man's
grind
don't
answer
the
test
Черный
человек
помол
не
отвечает
на
тест.
Ah,
the
cops
keep
tryna
throw
me
and
don't
feel
me
anymore
no
Ах,
копы
продолжают
пытаться
бросить
меня
и
больше
не
чувствуют
меня,
нет.
Creative
spirit
talk
ya'll,
create
a
spirit
war
Творческий
дух,
поговори,
создай
дух
войны.
I
ain't
tryna
leave
nobody
here,
nobody
here
Я
не
пытаюсь
никого
здесь
оставить,
никого
здесь.
'Cause
there's
no
more
living
in
fear
Потому
что
больше
нет
жизни
в
страхе.
No
more
living
in
fear
Хватит
жить
в
страхе.
If
we
don't
talk
about
it
Если
мы
не
будем
говорить
об
этом.
Oh
yeah,
you
know
I
got
the
vibe
me
О,
да,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
флюид.
I'm
just
doin
what
I
like
Я
просто
делаю
то,
что
мне
нравится.
I
don't
need
your
co-sign
Мне
не
нужен
твой
второй
знак.
'Cause
I'm
young
enough
and
old
enough
both
at
the
same
time
Потому
что
я
достаточно
молод
и
достаточно
стар,
оба
в
одно
и
то
же
время.
I,
I
don't
trip
on
my
aggression
babe
Я,
я
не
спотыкаюсь
о
свою
агрессию,
детка.
I
can
go
in
any
direction
babe
Я
могу
пойти
в
любом
направлении,
детка.
I'm
just
tryna
live
my
life
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью.
I'm
just
tryna
do
what's
right
Я
просто
пытаюсь
делать
то,
что
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.