Lyrics and translation Thundercat feat. Michael McDonald & Kenny Loggins - Show You the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позвольте
мне
показать
вам,
показать
вам
путь
On
the
edge
of
dark
there's
the
brightest
light
На
краю
тьмы
самый
яркий
свет
A
burning
one,
on
the
edge
of
dark
Горящий,
на
краю
темноты
Where
no-one
can
tell
their
worlds
apart
Где
никто
не
может
отличить
свои
миры
друг
от
друга
We'll
live
with
dark,
just
take
the
ride
Мы
будем
жить
в
темноте,
просто
прокатись
It's
your
boy,
Thundercat
Это
твой
мальчик,
Тандеркэт
Heavy-hearted,
but
my
burden's
light
Тяжёлое
сердце,
но
моё
бремя
лёгкое
I
just
wanna
live,
learn
how
to
fight
Я
просто
хочу
жить,
научиться
сражаться
When
it's
all
over,
breathe
into
the
light
Когда
все
закончится,
вдохни
свет
Sink
or
swim,
I'm
not
scared
to
die
Потони
или
плыви,
я
не
боюсь
умереть
Tell
'em
how
you
feel,
Kenny
Скажи
им,
что
ты
чувствуешь,
Кенни.
Kenny
Loggins
Кенни
Логгинс
Your
heart
is
struggling,
baby
Твое
сердце
борется,
детка
Trying
to
believe
Пытаюсь
поверить
That
there
might
be
something
you
just
couldn't
see
Что
может
быть
что-то,
чего
ты
просто
не
мог
видеть
But
what
if
I
told
you
that
it's
all
so
easy
Но
что,
если
я
скажу
тебе,
что
все
так
просто?
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позвольте
мне
показать
вам,
показать
вам
путь
On
the
edge
of
dark
there's
the
brightest
light
На
краю
тьмы
самый
яркий
свет
A
burning
one,
on
the
edge
of
dark
Горящий,
на
краю
темноты
Where
no
one
can
tell
their
worlds
apart
Где
никто
не
может
отличить
свои
миры
друг
от
друга
We'll
live
with
dark,
just
take
the
ride
Мы
будем
жить
в
темноте,
просто
прокатись
Ladies
and
gentlemen,
Michael
McDonald
Дамы
и
господа,
Майкл
Макдональд
Wake
up
and
dream,
tear
down
the
wall
Просыпайся
и
мечтай,
снеси
стену
Of
all
you
believe
that
might
not
be
true
Из
всего,
во
что
вы
верите,
это
может
быть
неправдой
As
long
love
lies
waiting
there
Пока
любовь
ждет
там
Just
hold
your
face
into
the
light
Просто
поднесите
лицо
к
свету
Though
right
now
you
might
not
know
why
Хотя
сейчас
вы,
возможно,
не
знаете,
почему
As
long
love
lies
waiting
Пока
любовь
ждет
There
ain't
no
other
way,
baby
Другого
пути
нет,
детка
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позвольте
мне
показать
вам,
показать
вам
путь
On
the
edge
of
dark
there's
the
brightest
light
На
краю
тьмы
самый
яркий
свет
A
burning
one,
on
the
edge
of
dark
Горящий,
на
краю
темноты
Where
no
one
can
tell
their
worlds
apart
Где
никто
не
может
отличить
свои
миры
друг
от
друга
We'll
live
with
dark,
just
take
the
ride
Мы
будем
жить
в
темноте,
просто
прокатись
Hey,
how's
it
going?
Эй,
как
дела?
This
is
your
boy,
Thundercat.
Это
твой
мальчик,
Тандеркэт.
If
you're
going
to
fill
your
water
bottle
with
vodka,
Если
ты
собираешься
наполнить
бутылку
с
водой
водкой,
Always
make
sure
you
have
a
friend
with
a
bottle
that
actually
has
water
in
it
Всегда
убедитесь,
что
у
вас
есть
друг
с
бутылкой,
в
которой
действительно
есть
вода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENNETH CLARK LOGGINS, MICHAEL H MCDONALD, STEPHEN LEE BRUNER
Album
Drunk
date of release
24-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.