Lyrics and translation Thurl Ravenscroft - You're a Mean One Mr. Grinch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Mean One Mr. Grinch
Ты злодей, мистер Гринч
You're
a
mean
one,
Mr.
Grinch
Ты
злодей,
мистер
Гринч,
You
really
are
a
heel
Настоящий
ты
подлец.
You're
as
cuddly
as
a
cactus,
you're
as
charming
as
an
eel,
Mr.
Grinch
Ты
колючий,
как
кактус,
ты
очарователен,
как
угорь,
мистер
Гринч,
You're
a
bad
banana
with
a
greasy
black
peel!
Ты
как
гнилой
банан
с
черной,
жирной
кожурой!
You're
a
monster,
Mr.
Grinch
Ты
чудовище,
мистер
Гринч,
Your
heart's
an
empty
hole
В
твоем
сердце
пустота.
Your
brain
is
full
of
spiders
Твой
мозг
полон
пауков,
You've
got
garlic
in
your
soul,
Mr.
Grinch
В
твоей
душе
– один
лишь
чеснок,
мистер
Гринч,
I
wouldn't
touch
you
with
a
39
and
a
half
foot
pole!
Я
бы
к
тебе
не
прикоснулся
и
двенадцатиметровой
палкой!
You're
a
vile
one,
Mr.
Grinch
Ты
мерзкий
тип,
мистер
Гринч,
You
have
termites
in
your
smile
У
тебя
в
улыбке
– термиты.
You
have
all
the
tender
sweetness
of
a
seasick
crocodile,
Mr.
Grinch
В
тебе
вся
нежность
морского
больного
крокодила,
мистер
Гринч,
Given
a
choice
between
the
two
of
you
I'd
take
the
seasick
crocodile!
Если
б
пришлось
выбирать,
я
б
выбрал
морского
больного
крокодила!
You're
a
foul
one,
Mr.
Grinch
Ты
мерзкий,
мистер
Гринч,
You're
a
nasty
wasty
skunk
Ты
противный,
грязный
скунс.
Your
heart
is
full
of
unwashed
socks
Твое
сердце
полно
нестиранных
носков,
Your
soul
is
full
of
gunk,
Mr.
Grinch
Твоя
душа
полна
грязи,
мистер
Гринч,
The
three
words
that
best
describe
you
are
as
follows,
and
I
quote
Три
слова,
которые
лучше
всего
тебя
описывают,
следующие,
цитирую:
"Stink,
stank,
stunk!"
"Вонь,
смрад,
гадость!"
You're
a
rotter,
Mr.
Grinch
Ты
негодяй,
мистер
Гринч,
You're
the
king
of
sinful
sots
Ты
король
грешных
пьяниц.
Your
heart's
a
dead
tomato
Твое
сердце
– сгнивший
помидор,
Splotched
with
moldy
purple
spots,
Mr.
Grinch
В
пятнах
плесени
фиолетовых,
мистер
Гринч,
Your
soul
is
an
appalling
dump
heap
Твоя
душа
– отвратительная
свалка,
Overflowing
with
the
most
disgraceful
Переполненная
самым
позорным
Assortment
of
deplorable
rubbish
Набором
жалкого
мусора,
Imaginable,
mangled
up
in
tangled
up
knots!
Какой
только
можно
вообразить,
спутавшимся
в
узлы!
You
nauseate
me,
Mr.
Grinch
Ты
меня
тошнишь,
мистер
Гринч,
With
a
nauseous
super
"naus"!
До
тошноты
тошнотворной!
You're
a
crooked
dirty
jockey
and
you
drive
a
crooked
hoss,
Mr.
Grinch
Ты
жулик,
грязный
жокей,
и
ты
гоняешь
на
кривой
кляче,
мистер
Гринч,
You're
a
three
decker
sauerkraut
and
Ты
трехэтажный
сэндвич
с
квашеной
капустой
и
Toadstool
sandwich
with
arsenic
sauce!
Поганками,
политый
мышьяковым
соусом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geisel Theo Seuss, Hague Albert
Attention! Feel free to leave feedback.