Thursday - Autumn Leaves Revisited - translation of the lyrics into German

Autumn Leaves Revisited - Thursdaytranslation in German




Autumn Leaves Revisited
Überarbeitete Herbstblätter
The leaves will fall
Die Blätter werden fallen
And so will you
Und du auch
When you do, bury me under them too
Wenn du es tust, begrabe mich auch darunter
Seconds pass; we'll make it through
Sekunden vergehen; wir werden es schaffen
Eventually we all go home
Irgendwann gehen wir alle nach Hause
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
We walk along the wire tied between horizons
Wir gehen auf dem Draht, der zwischen Horizonten gespannt ist
You close your eyes like it's nothing at all
Du schließt deine Augen, als wäre es gar nichts
Throughout the rise and fall, everything, everything
Während des Auf und Ab, alles, alles
Changes, I will be here when you die
Ändert sich, ich werde hier sein, wenn du stirbst
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
Until we find our way home
Bis wir unseren Weg nach Hause finden
Did you hear the trumpets play the day your father died?
Hast du die Trompeten spielen hören an dem Tag, an dem dein Vater starb?
Did a violin swell those circles under your eyes?
Hat eine Violine diese Ringe unter deinen Augen schwellen lassen?
Did you play the part straight, like a marcher?
Hast du deine Rolle geradlinig gespielt, wie jemand, der marschiert?
Get lost in the beat, thinking and feeling
Hast du dich im Rhythmus verloren, denkend und fühlend
Did the drums in the streets make the people dance?
Haben die Trommeln auf den Straßen die Leute tanzen lassen?
Or fall to their knees as the sound?
Oder fielen sie auf die Knie, als der Klang?
Knock the leaves from the trees
Die Blätter von den Bäumen schlug
As they fall from the branch, the look beautiful
Als sie vom Zweig fielen, sahen sie wunderschön aus
As they hung in the air
Als sie in der Luft hingen
Spinning around
Sich drehend
Did you float in the air?
Bist du in der Luft geschwebt?
Spinning around
Sich drehend
There must be somewhere that cigarettes burn through the night
Es muss einen Ort geben, wo Zigaretten die Nacht durchglühen
And the leaves don't abandon their trees to the light
Und die Blätter ihre Bäume nicht dem Licht überlassen
Where the skies always clear
Wo der Himmel immer klar ist
And the summer never ends
Und der Sommer nie endet
Won't you take me there?
Wirst du mich nicht dorthin bringen?
The leaves will fall
Die Blätter werden fallen
So will you
Du auch
When you do, bury me
Wenn du es tust, begrabe mich
Under them too
Auch darunter
Seconds pass; we'll make it through
Sekunden vergehen; wir werden es schaffen
Eventually we all are going home
Irgendwann gehen wir alle nach Hause





Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, Everding Andrew Louis


Attention! Feel free to leave feedback.