Thursday - Division St. - Live - translation of the lyrics into German

Division St. - Live - Thursdaytranslation in German




Division St. - Live
Division Straße - Live
Lights out on Division Street
Lichter aus in der Division Straße
And all the hate that rises
Und all der Hass, der aufsteigt
Through the cracks in the pavement,
Durch die Risse im Asphalt,
As the temperature falls.
Während die Temperatur fällt.
(This is where is hits the ground)
(Hier schlägt es auf dem Boden auf)
Lights out on Division Street
Lichter aus in der Division Straße
I'm repeating
Ich wiederhole
Goodbye to the memories,
Abschied von den Erinnerungen,
(The fever that will not break)
(Das Fieber, das nicht nachlässt)
The night is pouring down,
Die Nacht strömt herab,
It's not enough to put this out,
Es reicht nicht, um das hier zu löschen,
I'll burn up before i wake up.
Ich werde verbrennen, bevor ich aufwache.
(On Division Street)
(In der Division Straße)
This is serious,
Das ist ernst,
This is serious,
Das ist ernst,
If this is serious
Wenn das ernst ist
I'll hide my heart in dark parades.
Werde ich mein Herz in dunklen Paraden verstecken.
Lights out on Division Street
Lichter aus in der Division Straße
I held you tight like an empty bottle...
Ich hielt dich fest wie eine leere Flasche...
But the glass broke
Aber das Glas zerbrach
(And the poison spilled out of your mouth)
(Und das Gift floss aus deinem Mund)
Hello? Hello? Is anybody there?
Hallo? Hallo? Ist da jemand?
The house turned black and sat in silence
Das Haus wurde schwarz und verharrte in Stille
(While a mockingbird sang)
(Während eine Spottdrossel sang)
Lalalalalala, listen to yourself
Lalalalalala, hör dir selbst zu
Go on and on, as if you spoke to someone else.
Mach immer weiter, als ob du mit jemand anderem sprechen würdest.
Lights out on Division Street
Lichter aus in der Division Straße
I'm repeating
Ich wiederhole
Goodbye to the memories,
Abschied von den Erinnerungen,
(The fever that will not break)
(Das Fieber, das nicht nachlässt)
The night is pouring down,
Die Nacht strömt herab,
Its not enough to put this out,
Es reicht nicht, um das hier zu löschen,
I'll burn up before i wake up.
Ich werde verbrennen, bevor ich aufwache.
(On Division Street)
(In der Division Straße)
This is serious,
Das ist ernst,
This is serious,
Das ist ernst,
If this is serious
Wenn das ernst ist
I'll hide my heart in dark parades.
Werde ich mein Herz in dunklen Paraden verstecken.
To dance between the scirror's blades
Zwischen den Klingen der Schere zu tanzen
Without getting cut.
Ohne geschnitten zu werden.
I drew an X on your city's name
Ich malte ein X auf den Namen deiner Stadt
LIGHTS OUT. BLACK OUT. BLOW OUT THE CANDLE AGAIN.
LICHTER AUS. STROM AUS. PUSTE DIE KERZE WIEDER AUS.
Spin the room around
Dreh den Raum herum
FALL DOWN. PASS OUT. GET UP. I CAN'T KEEP REPEATING.
HINFALLEN. OHNMÄCHTIG WERDEN. AUFSTEHEN. ICH KANN NICHT IMMER WIEDERHOLEN.
Between the footsteps I hear crickets in the trees
Zwischen den Schritten höre ich Grillen in den Bäumen
A silent army marching with me through a swarm of bees
Eine stille Armee marschiert mit mir durch einen Bienenschwarm
A needle dragged across a record slowing down
Eine Nadel, die über eine langsamer werdende Schallplatte gezogen wird
Along Division St. the lights were dying out
Entlang der Division Straße erloschen die Lichter
Endless rows of houses stretched on for miles and miles and miles...
Endlose Häuserreihen erstreckten sich meilenweit und meilenweit und meilenweit...
TURN THE WINDOWS BLACK
MACH DIE FENSTER SCHWARZ
Lights out on Division Street
Lichter aus in der Division Straße
Repeating (repeat it)
Wiederholen (wiederhol es)
Lights out on Division Street
Lichter aus in der Division Straße
Repeating, (turn the windows black)
Wiederholen, (mach die Fenster schwarz)
Lights out. lights out. lights out.
Lichter aus. Lichter aus. Lichter aus.
Turn the windows black
Mach die Fenster schwarz
La la la la la la
La la la la la la
Listen to yourself.
Hör dir selbst zu.





Writer(s): Robert Keeley Iii, Timothy Payne, Steven Pedulla, Geoffrey Rickly, Thomas Rule


Attention! Feel free to leave feedback.