Thursday - Division St. - Live - translation of the lyrics into Russian

Division St. - Live - Thursdaytranslation in Russian




Division St. - Live
Улица Раздора - Концертная запись
Lights out on Division Street
Гаснут огни на улице Раздора,
And all the hate that rises
И вся ненависть поднимается
Through the cracks in the pavement,
Сквозь трещины в асфальте,
As the temperature falls.
Когда падает температура.
(This is where is hits the ground)
(Вот где это бьет в самое сердце)
Lights out on Division Street
Гаснут огни на улице Раздора,
I'm repeating
Я повторяю,
Goodbye to the memories,
Прощаюсь с воспоминаниями,
(The fever that will not break)
(Жар, который не спадает)
The night is pouring down,
Ночь обрушивается,
It's not enough to put this out,
Этого недостаточно, чтобы погасить это,
I'll burn up before i wake up.
Я сгорю, прежде чем проснусь.
(On Division Street)
(На улице Раздора)
This is serious,
Это серьёзно,
This is serious,
Это серьёзно,
If this is serious
Если это серьёзно,
I'll hide my heart in dark parades.
Я спрячу свое сердце в темных парадах.
Lights out on Division Street
Гаснут огни на улице Раздора,
I held you tight like an empty bottle...
Я держал тебя крепко, как пустую бутылку...
But the glass broke
Но стекло разбилось,
(And the poison spilled out of your mouth)
яд полился из твоих уст)
Hello? Hello? Is anybody there?
Алло? Алло? Есть кто-нибудь?
The house turned black and sat in silence
Дом почернел и затих,
(While a mockingbird sang)
(Пока пересмешник пел)
Lalalalalala, listen to yourself
Ля-ля-ля-ля-ля, послушай себя,
Go on and on, as if you spoke to someone else.
Продолжай, как будто ты говоришь с кем-то другим.
Lights out on Division Street
Гаснут огни на улице Раздора,
I'm repeating
Я повторяю,
Goodbye to the memories,
Прощаюсь с воспоминаниями,
(The fever that will not break)
(Жар, который не спадает)
The night is pouring down,
Ночь обрушивается,
Its not enough to put this out,
Этого недостаточно, чтобы погасить это,
I'll burn up before i wake up.
Я сгорю, прежде чем проснусь.
(On Division Street)
(На улице Раздора)
This is serious,
Это серьёзно,
This is serious,
Это серьёзно,
If this is serious
Если это серьёзно,
I'll hide my heart in dark parades.
Я спрячу свое сердце в темных парадах.
To dance between the scirror's blades
Танцевать между лезвиями зеркал,
Without getting cut.
Не порезавшись.
I drew an X on your city's name
Я нарисовал крест на названии твоего города,
LIGHTS OUT. BLACK OUT. BLOW OUT THE CANDLE AGAIN.
СВЕТ ВЫКЛЮЧЕН. ЗАТМЕНИЕ. ЗАДУЙ СВЕЧУ СНОВА.
Spin the room around
Вращай комнату,
FALL DOWN. PASS OUT. GET UP. I CAN'T KEEP REPEATING.
УПАДИ. ПОТЕРЯЙ СОЗНАНИЕ. ВСТАВАЙ. Я НЕ МОГУ ПРОДОЛЖАТЬ ПОВТОРЯТЬ.
Between the footsteps I hear crickets in the trees
Между шагами я слышу сверчков в деревьях,
A silent army marching with me through a swarm of bees
Безмолвная армия марширует со мной сквозь рой пчел,
A needle dragged across a record slowing down
Игла, царапающая пластинку, замедляясь,
Along Division St. the lights were dying out
Вдоль улицы Раздора гасли огни,
Endless rows of houses stretched on for miles and miles and miles...
Бесконечные ряды домов тянулись на мили и мили и мили...
TURN THE WINDOWS BLACK
ЗАЧЕРНИ ОКНА,
Lights out on Division Street
Гаснут огни на улице Раздора,
Repeating (repeat it)
Повторяя (повтори это),
Lights out on Division Street
Гаснут огни на улице Раздора,
Repeating, (turn the windows black)
Повторяя, (зачерни окна),
Lights out. lights out. lights out.
Огни гаснут. огни гаснут. огни гаснут.
Turn the windows black
Зачерни окна,
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля,
Listen to yourself.
Послушай себя.





Writer(s): Robert Keeley Iii, Timothy Payne, Steven Pedulla, Geoffrey Rickly, Thomas Rule


Attention! Feel free to leave feedback.