Thursday - Division St. (acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thursday - Division St. (acoustic)




Division St. (acoustic)
Дивизион-стрит (акустика)
Lights out on Division Street
Гаснут огни на Дивизион-стрит
And all the hate that rises
И вся та ненависть, что поднимается
Through the cracks in the pavement,
Сквозь трещины в асфальте,
As the temperature falls.
Когда падает температура.
(This is where is hits the ground)
(Вот здесь она достигает дна)
Lights out on Division Street
Гаснут огни на Дивизион-стрит
I'm repeating
Я повторяю
Goodbye to the memories,
Прощай, воспоминания,
(The fever that will not break)
(Этот жар, что не спадает)
The night is pouring down,
Ночь обрушивается,
It's not enough to put this out,
Этого недостаточно, чтобы погасить это,
I'll burn up before i wake up.
Я сгорю, прежде чем проснусь.
(On Division Street)
(На Дивизион-стрит)
This is serious,
Это серьёзно,
This is serious,
Это серьёзно,
If this is serious
Если это серьёзно,
I'll hide my heart in dark parades.
Я спрячу свое сердце в темных парадах.
Lights out on Division Street
Гаснут огни на Дивизион-стрит
I held you tight like an empty bottle...
Я держал тебя крепко, как пустую бутылку...
But the glass broke
Но стекло разбилось
(And the poison spilled out of your mouth)
яд пролился из твоих уст)
Hello? Hello? Is anybody there?
Алло? Алло? Есть кто-нибудь?
The house turned black and sat in silence
Дом почернел и погрузился в тишину
(While a mockingbird sang)
(Пока пел пересмешник)
Lalalalalala, listen to yourself
Ля-ля-ля-ля-ля, послушай себя
Go on and on, as if you spoke to someone else.
Продолжай, как будто ты говоришь с кем-то другим.
Lights out on Division Street
Гаснут огни на Дивизион-стрит
I'm repeating
Я повторяю
Goodbye to the memories,
Прощай, воспоминания,
(The fever that will not break)
(Этот жар, что не спадает)
The night is pouring down,
Ночь обрушивается,
Its not enough to put this out,
Этого недостаточно, чтобы погасить это,
I'll burn up before i wake up.
Я сгорю, прежде чем проснусь.
(On Division Street)
(На Дивизион-стрит)
This is serious,
Это серьёзно,
This is serious,
Это серьёзно,
If this is serious
Если это серьёзно,
I'll hide my heart in dark parades.
Я спрячу свое сердце в темных парадах.
To dance between the scissor's blades
Танцевать между лезвиями ножниц
Without getting cut.
Не порезавшись.
I drew an X on your city's name
Я нарисовал крест на названии твоего города
LIGHTS OUT. BLACK OUT. BLOW OUT THE CANDLE AGAIN.
СВЕТ ВЫКЛЮЧЕН. ТЬМА. ЗАДУЙ СВЕЧУ СНОВА.
Spin the room around
Вращай комнату
FALL DOWN. PASS OUT. GET UP. I CAN'T KEEP REPEATING.
УПАДИ. ПОТЕРЯЙ СОЗНАНИЕ. ВСТАВАЙ. Я НЕ МОГУ ПРОДОЛЖАТЬ ПОВТОРЯТЬ.
Between the footsteps I hear crickets in the trees
Между шагами я слышу сверчков в деревьях
A silent army marching with me through a swarm of bees
Безмолвная армия марширует со мной сквозь рой пчел
A needle dragged across a record slowing down
Игла, царапающая пластинку, замедляясь
Along Division St. the lights were dying out
Вдоль Дивизион-стрит гасли огни
Endless rows of houses stretched on for miles and miles and miles...
Бесконечные ряды домов тянулись на мили и мили и мили...
TURN THE WINDOWS BLACK
ЗАЧЕРНИ ОКНА
Lights out on Division Street
Гаснут огни на Дивизион-стрит
Repeating (repeat it)
Повторяю (повтори это)
Lights out on Division Street
Гаснут огни на Дивизион-стрит
Repeating, (turn the windows black)
Повторяю, (зачерни окна)
Lights out. lights out. lights out.
Огни погасли. Огни погасли. Огни погасли.
Turn the windows black
Зачерни окна
La la la la la la
Ля ля ля ля ля ля
Listen to yourself.
Послушай себя.





Writer(s): Robert, Geoffrey Rickly, Iii Keeley, Timothy Payne, Steven Pedulla, Thomas Rule


Attention! Feel free to leave feedback.