Thursday - For the Workforce, Drowning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thursday - For the Workforce, Drowning




For the Workforce, Drowning
Для рабочей силы, тонущей
Falling from the top floor your lungs
Падая с верхнего этажа, твои лёгкие
Fill like parachutes
Наполняются, словно парашюты
The windows go rushing by
Окна проносятся мимо
The people inside they're
Люди внутри,
Dressed for the funeral in black and white
Одеты на похороны в чёрно-белое
These ties strangle our necks, hanging in the closet
Эти галстуки душат наши шеи, вися в шкафу
Filed in the cubicle
Сложены в ячейке
Without a name, just numbers
Без имени, только цифры
On the resume stored in the mainframe, marked for delete
В резюме, хранящемся в мэйнфрейме, помеченные на удаление
Please take these hands
Пожалуйста, возьми эти руки
Throw them in the river
Брось их в реку
Wash away the things they never held
Смой то, чего они никогда не держали
Please take these hands
Пожалуйста, возьми эти руки
Throw me in the river
Брось меня в реку
Don't let me drown before the workday ends
Не дай мне утонуть до конца рабочего дня
Nine to five! Nine to five!
С девяти до пяти! С девяти до пяти!
And we're up to our necks
И мы по горло
Drowning in the seconds
Тонем в секундах
Ingesting the morning commute
Проглатывая утреннюю поездку на работу
Lost in a dead subway sleep
Потерянные в мёртвом сне в метро
Now we lie awake in our parents beds
Теперь мы лежим без сна в родительских кроватях
Tossing and turning
Ворочаемся
Tomorrow we'll get up
Завтра мы встанем
Drive to work
Поедем на работу
Single file
В одну линию
With everyday
Каждый день
Just like the last
Как и предыдущий
Waiting for the life to start
В ожидании начала жизни
Is it always just always ahead of the curve
Она всегда только впереди, за поворотом?
Please take these hands
Пожалуйста, возьми эти руки
Throw them in the river
Брось их в реку
Wash away the things they never held
Смой то, чего они никогда не держали
Please take these hands
Пожалуйста, возьми эти руки
Throw me in the river
Брось меня в реку
Don't let me drown before the workday ends
Не дай мне утонуть до конца рабочего дня
Just keep making copies
Просто продолжай делать копии
Of copies
С копий
Of copies
С копий
When will it end?
Когда это закончится?
It'll never end
Это никогда не закончится
'Til it gets so bad
Пока не станет так плохо
That the ink fills in our fingerprints
Что чернила заполнят наши отпечатки пальцев
And the silhouette of your own face becomes the black cloud of war
И силуэт твоего лица станет чёрным облаком войны
And even in our dreams we're so
И даже во сне мы так
Afraid the weight will offset who we are
Боимся, что тяжесть изменит нас
All those breaths that you took have now been cancelled in your lungs
Все те вдохи, что ты сделала, теперь отменены в твоих лёгких
Last night my teeth fell out like
Прошлой ночью мои зубы выпали, как
Ivory typewriter keys
Клавиши из слоновой кости пишущей машинки
And all the monuments and skyscrapers burned down and filled the sea
И все памятники и небоскрёбы сгорели и заполнили море
Save our ship
Спаси наш корабль
The anchor is part of the desk
Якорь часть стола
We can't cut free
Мы не можем освободиться
The water is flooding the decks
Вода затопляет палубы
The memos sent through the currents
Служебные записки отправляются по течению
Computers spark like flares
Компьютеры искрятся, как сигнальные ракеты
I can see them
Я вижу их
They don't touch me
Они не трогают меня
Touch me
Тронь меня
Please someone
Пожалуйста, кто-нибудь
Teach me how to swim
Научи меня плавать
Please, don't let me drown
Пожалуйста, не дай мне утонуть
Please, don't let me drown
Пожалуйста, не дай мне утонуть





Writer(s): Robert, Geoffrey Rickly, Iii Keeley, Timothy Payne, Steven Pedulla, Thomas Rule


Attention! Feel free to leave feedback.