Lyrics and translation Thursday - Paris In Flames (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris In Flames (Live)
Париж в огне (Live)
Now
it's
time
Пришло
время
To
wrap
our
fears
in
the
night
Закутать
наши
страхи
в
ночь
And
on
the
first
day
И
в
первый
же
день
We'll
dress
this
city
in
flames
Мы
оденем
этот
город
в
пламя
After
all
the
things
you
say
После
всего,
что
ты
говоришь
You
hate
me
for
being
this
way
Ты
ненавидишь
меня
за
то,
какой
я
Still
you
won't
let
go
of
old
ideals
Ты
всё
ещё
цепляешься
за
старые
идеалы
There
is
no
headline
to
read
at
night
Нет
заголовков
для
чтения
ночью
When
the
record
skips
Когда
пластинка
заедает
And
you're
not
holding
the
needle
И
ты
не
держишь
иглу
We
all
sing
the
songs
of
separation
Мы
все
поем
песни
разлуки
And
we
watch
our
lives
bleed
out
through
our
hands
И
смотрим,
как
наши
жизни
истекают
кровью
сквозь
наши
руки
That's
how
it
was
on
the
first
day
Так
было
в
первый
день
We
saw
Paris
in
flames
Мы
видели
Париж
в
огне
Rain,
rain
down
Дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain
Я
думаю,
пойдет
дождь
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain
Я
думаю,
пойдет
дождь
Here
in
this
collapsed
lung
of
a
borough
Здесь,
в
этом
разрушенном
легком
района
There
is
no
sunlight
Нет
солнечного
света
The
sunlight
is
manufactured
in
a
windowless
room
Солнечный
свет
производится
в
комнате
без
окон
Distant
and
incoherent
Далекий
и
бессвязный
Businessmen
hang
themselves
Бизнесмены
вешаются
We
all
sing
the
songs
of
separation
Мы
все
поем
песни
разлуки
And
we
watch
our
lives
bleed
out
through
our
hands
И
смотрим,
как
наши
жизни
истекают
кровью
сквозь
наши
руки
That's
how
it
was
on
the
first
day
Так
было
в
первый
день
We
saw
Paris
in
flames
Мы
видели
Париж
в
огне
The
lower
east
side
is
a
jukebox
Нижний
Ист-Сайд
- это
музыкальный
автомат
Playing
the
deadman's
crescendo
Играющий
крещендо
мертвеца
The
needle
is
a
vector
Игла
- это
вектор
An
intersection
that
we
all
must
cross
Пересечение,
которое
мы
все
должны
пройти
A
dimly
lit
hallway
where
shadows
Тускло
освещенный
коридор,
где
тени
Of
moths
decorate
the
walls
Мотыльков
украшают
стены
Discard
this
message
Отбрось
это
послание
Discard
this
message
Отбрось
это
послание
Burn
the
city
down,
down
Сожги
город
дотла
Discard
this
message
Отбрось
это
послание
Throw
this
bottle
back
in
the
ocean
Брось
эту
бутылку
обратно
в
океан
Rip
this
page
from
the
history
books
Вырви
эту
страницу
из
учебников
истории
Smash
all
the
street
signs
Разбей
все
уличные
знаки
Erase
all
the
maps,
forget
my
name
Сотри
все
карты,
забудь
мое
имя
Forget
my
face,
forget
my
name
Забудь
мое
лицо,
забудь
мое
имя
Because
it's
going
to
rain
Потому
что
пойдет
дождь
And
it
never
ends
И
он
никогда
не
закончится
Rain,
rain
down
Дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain
Я
думаю,
пойдет
дождь
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain,
rain
down
Я
думаю,
пойдет
дождь,
пролейся
I
think
it's
going
to
rain
Я
думаю,
пойдет
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A
Attention! Feel free to leave feedback.