Thursday - Steps Ascending - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thursday - Steps Ascending




Steps Ascending
Восходящие ступени
Steps ascend to a loaded gun
Ступени ведут к заряженному пистолету
The scent of mathces hangs in the air
Запах спичек висит в воздухе
A lit on flickers out in a heart beat
Зажжённая спичка гаснет в одно мгновение
We don't want to see this:
Мы не хотим видеть этого:
A flash of light that's letting go of an empty bullet case
Вспышка света, выпускающая пустую гильзу
By the time it hits the ground he's out of reach
К тому времени, как она коснётся земли, ты будешь вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
(Out of reach)
(Вне досягаемости)
The wolves are closing in
Волки приближаются
There's no room left to make amends
Не осталось места для искупления
Do you remember when we'd fly that kite so high?
Помнишь, как мы запускали того воздушного змея так высоко?
All the time we've wasted
Всё время, что мы потратили впустую
(Wasted)
(Впустую)
Spent fighting
Провели в борьбе
(Fighting)
борьбе)
It's blood full of our regret
Это кровь, полная нашего сожаления
All the time we've wasted
Всё время, что мы потратили впустую
(Wasted)
(Впустую)
Spent fighting
Провели в борьбе
(Fighting)
борьбе)
It's blood and it's running down the stairs
Это кровь, и она стекает по лестнице
Freeze the frame
Останови кадр
To the gun shot and the hole it makes
На выстреле и отверстии, которое он делает
(A spinning bullet waits in the middle
(Вращающаяся пуля ждет посередине
There's no way to stop it
Нет способа остановить её
It will surely hit the mark)
Она обязательно достигнет цели)
You can try to understand but i'm giving up
Ты можешь попытаться понять, но я сдаюсь
Giving up
Сдаюсь
Giving up
Сдаюсь
They synapse fires, it's right on time, but i'm giving up
Синапс срабатывает, всё вовремя, но я сдаюсь
Giving up
Сдаюсь
(Giving up)
(Сдаюсь)
Giving up
Сдаюсь
Giving up
Сдаюсь
Giving up
Сдаюсь
This should always stay out of reach
Это всегда должно быть вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go, let go)
(Отпусти, отпусти)
Out reach
Вне досягаемости
(Let go let go)
(Отпусти, отпусти)
The wolves are closing in
Волки приближаются
There's no room left to make amends
Не осталось места для искупления
Do you remember when we'd fly that kite so high?
Помнишь, как мы запускали того воздушного змея так высоко?
All the time we've wasted
Всё время, что мы потратили впустую
(Wasted)
(Впустую)
Spent fighting
Провели в борьбе
(Fighting)
борьбе)
It's blood full of our regret
Это кровь, полная нашего сожаления
All the time we've wasted
Всё время, что мы потратили впустую
(Wasted)
(Впустую)
Spent fighting
Провели в борьбе
(Fighting)
борьбе)
It's blood and it's running down the stairs
Это кровь, и она стекает по лестнице
I ran down the stairs and into the garden
Я сбежал вниз по лестнице и в сад
Put both my hands into the soil
Запустил обе руки в землю
In the spring you will bloom
Весной ты расцветёшь
Like her heart through the blouse in the back of teh ambulance
Как твоё сердце сквозь блузку в задней части машины скорой помощи
As it turned and turned in the streets
Когда она поворачивала и поворачивала на улицах
(Out of reach, out of reach)
(Вне досягаемости, вне досягаемости)
Just one more turn, won't you come back to me?
Ещё один поворот, разве ты не вернёшься ко мне?
(Out of reach, out of reach)
(Вне досягаемости, вне досягаемости)
As it turned on its red lights
Когда она включила свои красные огни
(Out of reach, out of reach)
(Вне досягаемости, вне досягаемости)
You were turning into red roses
Ты превращалась в красные розы
Red roses
Красные розы
Red roses
Красные розы
Red roses
Красные розы
But i'm not giving up
Но я не сдаюсь





Writer(s): Robert, Geoffrey Rickly, Iii Keeley, Timothy Payne, Steven Pedulla, Thomas Rule


Attention! Feel free to leave feedback.