Thursday - Understanding In a Car Crash (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thursday - Understanding In a Car Crash (Live)




Understanding In a Car Crash (Live)
Понимание в автокатастрофе (Live)
Splintered piece of glass falls, in the seat, gets caught
Осколок стекла падает, на сиденье, застревает...
These broken windows, open locks, reminders of the youth we lost
Эти разбитые окна, открытые замки, напоминания о юности, которую мы потеряли.
In trying so hard to look away from you
Стараясь так упорно отвести взгляд от тебя,
We followed white lines to the sunset
Мы следовали по белой линии к закату.
Crash my car everyday the same way
Разбиваю машину каждый день одним и тем же способом.
Time to let this pass
Время отпустить это.
The time it takes, the time it takes to let go
Время, которое требуется, время, которое требуется, чтобы отпустить.
Time runs through our veins
Время течет по нашим венам.
It starts and stops and starts and stops again
Оно начинается и останавливается, начинается и останавливается снова.
We don't stand a chance in this threadbare time
У нас нет шансов в это жалкое время.
The time it takes, the time it takes to let go
Время, которое требуется, время, которое требуется, чтобы отпустить.
Time to let this pass
Время отпустить это.
The time it takes, the time it takes to let go
Время, которое требуется, время, которое требуется, чтобы отпустить.
Staring at the setting sun
Смотрю на заходящее солнце.
No reason to come back again
Нет причин возвращаться снова.
The twilight world in blue and white
Сумеречный мир в синем и белом.
The needle and the damage done
Игла и нанесенный ущерб.
I don't want to feel this way forever
Я не хочу чувствовать себя так вечно.
A dead letter marked return to sender
Мертвое письмо с пометкой "вернуть отправителю".
The broken watch you gave me turns into a compass
Сломанные часы, которые ты мне подарила, превращаются в компас.
It's two hands still point to the same time 12: 03, our last goodbye
Их стрелки все еще указывают на одно и то же время 12:03, наше последнее прощание.
So push the seats back a little further
Так что отодвинь сиденья немного дальше.
I can see the headlights coming
Я вижу приближающиеся фары.
So push the seats back a little further
Так что отодвинь сиденья немного дальше.
Roll the windows down and take a breath
Опусти стекла и сделай вдох.
I can see the headlights coming
Я вижу приближающиеся фары.
They paint the world in red and broken glass
Они окрашивают мир в красный и разбитое стекло.
Time to let this pass
Время отпустить это.
The time it takes, the time it takes to let go
Время, которое требуется, время, которое требуется, чтобы отпустить.
Time runs through our veins
Время течет по нашим венам.
It starts and stops and starts and stops again
Оно начинается и останавливается, начинается и останавливается снова.
We don't stand a chance in this threadbare time
У нас нет шансов в это жалкое время.
The time it takes, the time it takes to let go
Время, которое требуется, время, которое требуется, чтобы отпустить.
Time to let this pass
Время отпустить это.
The time it takes, the time it takes to let go
Время, которое требуется, время, которое требуется, чтобы отпустить.
Staring at the setting sun
Смотрю на заходящее солнце.
No reason to come back again
Нет причин возвращаться снова.
The twilight world in blue and white
Сумеречный мир в синем и белом.
The needle and the damage done
Игла и нанесенный ущерб.
I don't want to feel this way forever
Я не хочу чувствовать себя так вечно.
A dead letter marked return to sender
Мертвое письмо с пометкой "вернуть отправителю".
The spinning hubcaps set the tempo, for the music of the broken window
Вращающиеся колпаки колес задают темп музыке разбитого окна.
The cameras on and the cameras click, we open up the lens and can't stop
Камеры включены, и камеры щелкают, мы открываем объектив и не можем остановиться.
Staring at the setting sun
Смотрю на заходящее солнце.
No reason to come back again
Нет причин возвращаться снова.
The twilight world in blue and white
Сумеречный мир в синем и белом.
The needle and the damage done
Игла и нанесенный ущерб.
I don't want to feel this way forever
Я не хочу чувствовать себя так вечно.
The lights are on and the cameras click
Свет включен, и камеры щелкают.
We open up the lens
Мы открываем объектив.
(To broken glass)
разбитому стеклу)
Staring at the setting sun
Смотрю на заходящее солнце.
(And it's over)
все кончено)
No reason to come back again
Нет причин возвращаться снова.
(In a flash)
(Во вспышке)
The twilight world in blue and white
Сумеречный мир в синем и белом.
(And I'll never)
я никогда)
The needle and the damage done
Игла и нанесенный ущерб.
(Ever understand)
(Никогда не пойму)
I don't want to feel this way forever
Я не хочу чувствовать себя так вечно.
(Understanding)
(Понимание)
(In a car crash)
автокатастрофе)
A dead letter marked return to sender
Мертвое письмо с пометкой "вернуть отправителю".
(In a car crash)
автокатастрофе)
In a crash
В аварии.





Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A


Attention! Feel free to leave feedback.