Thursday - Understanding In A Car Crash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thursday - Understanding In A Car Crash




Splintered piece of glass falls in the seat, gets caught
Осколки стекла падают на сиденье и застревают
Broken windows, open locks, reminders of the youth we lost
Разбитые окна, открытые замки, напоминания о молодости, которую мы потеряли
In trying so hard to look away from you
Пытаясь так сильно отвести взгляд от тебя
We followed white lines to the sunset
Мы следовали за белыми линиями до заката
Crash my car everyday the same way
Разбивайте мою машину каждый день одинаково
Time to let this pass
Время, чтобы это прошло
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Время, которое требуется, время, необходимое, чтобы отпустить)
Time runs through our veins
Время бежит по нашим венам
(It starts and stops and starts and stops again)
(Он начинается и останавливается, снова начинается и останавливается)
We don't stand a chance in this threadbare time
У нас нет шансов в это изношенное время
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Время, которое требуется, время, необходимое, чтобы отпустить)
Time to let this pass
Время, чтобы это прошло
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Время, которое требуется, время, необходимое, чтобы отпустить)
Staring at the setting sun
Глядя на заходящее солнце
No reason to come back again
Нет причин возвращаться снова
The twilight world in blue and white
Сумеречный мир в бело-голубых тонах
The needle and the damage done
Игла и нанесенный ущерб
I don't want to feel this way forever
Я не хочу чувствовать себя так вечно
A dead letter marked return to sender
Мертвое письмо с пометкой о возврате отправителю
Broken watch you gave me turns into compass
Сломанные часы, которые ты мне дал, превращаются в компас.
It's two hands still point to the same time 12:03
Две стрелки по-прежнему указывают на одно и то же время 12:03
Our last goodbye
Наше последнее прощание
So push the seats back a little further
Так что отодвиньте сиденья немного дальше
I can see the headlights coming
Я вижу приближающиеся фары
So push the seats back a little further
Так что отодвиньте сиденья немного дальше
Roll the windows down and take a breath
Опустите окна и сделайте вдох
I can see the headlights coming
Я вижу приближающиеся фары
They paint the world in red and broken glass
Они рисуют мир красным и битым стеклом
Time to let this pass
Время, чтобы это прошло
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Время, которое требуется, время, необходимое, чтобы отпустить)
Time runs through our veins
Время бежит по нашим венам
(It starts and stops and starts and stops again)
(Он начинается и останавливается, снова начинается и останавливается)
We don't stand a chance in this threadbare time
У нас нет шансов в это изношенное время
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Время, которое требуется, время, необходимое, чтобы отпустить)
Time to let this pass
Время, чтобы это прошло
(The time it takes, the time it takes to let go)
(Время, которое требуется, время, необходимое, чтобы отпустить)
Staring at the setting sun
Глядя на заходящее солнце
No reason to come back again
Нет причин возвращаться снова
The twilight world in blue and white
Сумеречный мир в бело-голубых тонах
The needle and the damage done
Игла и нанесенный ущерб
I don't want to feel this way forever
Я не хочу чувствовать себя так вечно
A dead letter marked return to sender
Мертвое письмо с пометкой о возврате отправителю
Spinning hubcaps set the tempo
Вращающиеся колпаки задают темп
For the music of the broken window
Под музыку разбитого окна
Cameras on the cameras click
Камеры на камерах щелкают
We open up the lens and can't stop
Мы открываем объектив и не можем остановиться
Staring at the setting sun
Глядя на заходящее солнце
No reason to come back again
Нет причин возвращаться снова
The twilight world in blue and white
Сумеречный мир в бело-голубых тонах
The needle and the damage done
Игла и нанесенный ущерб
I don't want to feel this way forever
Я не хочу чувствовать себя так вечно
Lights are on, and the cameras click
Свет горит, и камеры щелкают
We open up the lens (to broken glass)
Мы открываем объектив битому стеклу)
Staring at the setting sun (and it's over)
Глядя на заходящее солнце все кончено)
No reason to come back again (in a flash)
Нет причин возвращаться снова мгновение ока)
The twilight world in blue and white (and I'll never)
Сумеречный мир в синем и белом я никогда не буду)
The needle and the damage done (ever understand)
Игла и нанесенный ущерб (когда-нибудь поймете)
I don't want to feel this way forever (understanding)
Я не хочу чувствовать себя так вечно (понимание)
A dead letter marked return to sender (in a car crash, in a car crash)
Мертвое письмо с пометкой о возврате отправителю автокатастрофе, в автокатастрофе)
In a crash
В аварии





Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A


Attention! Feel free to leave feedback.