Thurston Moore - Benediction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thurston Moore - Benediction




With benediction in her eyes,
С благословением в ее глазах,
Our dearest gods are not surprised.
Наши дорогие боги не удивлены.
You better hold your lover down,
Тебе лучше придержать своего любовника.
Tie him to the ground.
Привяжи его к Земле.
Whisper "I love you,"
Прошепчи: люблю тебя".
One thousand times into his ear, kiss his eyes,
Тысячу раз шепни ему на ухо, поцелуй в глаза
And don't you cry girl, he won't disappear.
И не плачь, девочка, он не исчезнет.
But I know better than to let you down.
Но я знаю, что лучше не подводить тебя.
With benediction in her mind,
С благословением в душе.
She'll never get you back in time.
Она никогда не вернет тебя назад.
You better hold your lover down,
Тебе лучше удержать свою возлюбленную
And tie her to the ground.
И привязать ее к Земле.
Simple pleasures strike like lighting,
Простые удовольствия поражают, как молния.
Scratches spell her name.
Царапины пишут ее имя.
Thunder demons swipe her halo,
Демоны грома крадут ее нимб,
And then they run away.
А потом убегают.
But I know better than to let her go.
Но я знаю, что лучше ее не отпускать.
With benediction in her eyes,
С благословением в глазах.
Our dearest gods are not surprised.
Наши дражайшие боги не удивлены.
You better hold your lover down,
Тебе лучше удержать свою возлюбленную
And tie her to the ground.
И привязать ее к Земле.
Simple pleasures strike like lightening,
Простые удовольствия поражают, как молния.
Scratches cross her name.
Царапины пересекают ее имя.
Whisper "I love you my darling, life is just a fling."
Прошепчи: люблю тебя, моя дорогая, жизнь - это просто интрижка".
But I know better than to let her go.
Но я знаю, что лучше ее не отпускать.
I know better that to let you go.
Я знаю, что лучше отпустить тебя.
I know better than to her go.
Я знаю лучше, чем к ней идти.
I know better than to let you go.
Я знаю, что лучше не отпускать тебя.
I know better.
Мне виднее.
I know better.
Мне виднее.
I know better.
Мне виднее.





Writer(s): Thurston Moore


Attention! Feel free to leave feedback.