Lyrics and translation Thutmose feat. NoMBe - Run Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
a
mission
and
I
won't
stop
У
меня
есть
задание,
и
я
не
остановлюсь.
No
destination
but
it's
worth
a
shot
Места
назначения
нет
но
рискнуть
стоит
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
I'm
on
a
mission
and
I
won't
stop
У
меня
есть
задание,
и
я
не
остановлюсь.
No
destination
but
it's
worth
a
shot
Места
назначения
нет
но
рискнуть
стоит
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
Ready
for
war
I
got
my
armor
gear
Я
готов
к
войне,
у
меня
есть
моя
броня.
Sharpen
your
swords
'cause
the
time
is
near
Точите
свои
мечи,
потому
что
время
уже
близко.
Gotta
do
it
big
like
Bon
Iver
Я
должен
сделать
это
по-крупному,
как
Бон
Айвер.
I'm
a
rockstar
on
a
chandelier
Я
рок-звезда
на
люстре.
Off
the
walls,
yeah
I'm
about
to
go
crazy
Оторвавшись
от
стен,
да,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Free
the
beast,
ain't
nobody
that
could
tame
me
Освободи
зверя,
и
никто
не
сможет
меня
приручить.
What
a
thrill,
always
seems
to
amaze
me
Какой
трепет,
кажется,
всегда
поражает
меня
In
the
forest
with
the
youth
and
they're
raving
В
лесу
с
молодежью,
и
они
бредят.
Dancing
non
stop
'til
the
break
of
dawn
Танцы
без
остановки
до
самого
рассвета
Sheriffs
come
around
prolly
best
to
run
Шерифы
приходят,
наверное,
лучше
всего
бежать.
Fire
in
my
eyes,
can't
catch
me
now
Огонь
в
моих
глазах,
ты
не
можешь
поймать
меня
сейчас,
'Cause
I'm
young
and
numb
tryna
have
some
fun
потому
что
я
молод
и
оцепенел,
пытаясь
немного
повеселиться.
Don't
judge
me,
you
only
live
once
Не
осуждай
меня,
ты
живешь
только
один
раз.
Homies
in
the
back
so
we
gotta
live
it
up
Кореши
сзади
так
что
мы
должны
жить
на
полную
катушку
Party
in
the
lake
everybody
get
in
now
Вечеринка
на
озере
все
залезайте
сейчас
же
Get
it
now,
get
it
now,
get
it
now
Получи
это
сейчас,
получи
это
сейчас,
получи
это
сейчас
I'm
on
a
mission
and
I
won't
stop
У
меня
есть
задание,
и
я
не
остановлюсь.
No
destination
but
it's
worth
a
shot
Места
назначения
нет
но
рискнуть
стоит
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
I'm
on
a
mission
and
I
won't
stop
У
меня
есть
задание,
и
я
не
остановлюсь.
No
destination
but
it's
worth
a
shot
Места
назначения
нет
но
рискнуть
стоит
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
Cannonball
please
out
of
my
way
Пушечное
ядро,
пожалуйста,
с
дороги!
No
rules
in
the
wild,
it
begin
Никаких
правил
в
дикой
природе,
это
начало.
Naive
so
a
L
is
a
win
Наивно
так
что
буква
Л
это
победа
Got
a
grin
on
my
face,
and
we're
off
to
a
race
На
моем
лице
улыбка,
и
мы
отправляемся
на
гонку.
Going
fast
and
we
never
slow
down
Едем
быстро
и
никогда
не
сбавляем
скорость
Head
to
head
we
go
pound
for
pound
Голова
к
голове
мы
идем
фунт
за
фунтом
Take
them
up
downtown
flood
the
town
Возьмите
их
в
центр
города
затопите
город
Cops
comin'
now
now
Сейчас
придут
копы,
сейчас
придут
копы.
Running
miles
and
running
and
Пробегать
мили,
бежать
и
...
I'm
loving
all
the
bruises
Мне
нравятся
все
эти
синяки.
Running
miles
and
running
wild
Пробегая
мили
и
становясь
диким
I'm
chuggling
like
I'm
fueling
Я
пыхчу,
словно
заправляюсь.
Houston,
telling
that
I'm
coming
up
I'm
cruising
Хьюстон,
говоря,
что
я
поднимаюсь,
я
отправляюсь
в
круиз.
Space
boost
coming
loose
but
all
I
feel
is
music
Космический
импульс
ослабевает,
но
все,
что
я
чувствую,
- это
музыка.
Like
nah-nah,
nah-nah,
never
look
back
Как
нах-нах,
нах-нах,
никогда
не
оглядывайся
назад.
Nah-nah,
nah-nah
so
never
look
back
Нет-нет,
нет-нет,
так
что
никогда
не
оглядывайся
назад.
Nah-nah,
nah-nah,
never
look
back
Нет-нет,
нет-нет,
никогда
не
оглядывайся
назад.
Nah-nah,
nah-nah
so
never
look
back
Нет-нет,
нет-нет,
так
что
никогда
не
оглядывайся
назад.
I'm
on
a
mission
and
I
won't
stop
У
меня
есть
задание,
и
я
не
остановлюсь.
No
destination
but
it's
worth
a
shot
Места
назначения
нет
но
рискнуть
стоит
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
I'm
on
a
mission
and
I
won't
stop
У
меня
есть
задание,
и
я
не
остановлюсь.
No
destination
but
it's
worth
a
shot
Места
назначения
нет
но
рискнуть
стоит
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
You
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRAHAM MURON, UMAR IBRAHIM
Album
Run Wild
date of release
30-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.