Lyrics and translation Thutmose - Blurry Nights (Prod. Avedon)
Blurry Nights (Prod. Avedon)
Размытые ночи (Prod. Avedon)
Ay
and
I've
been
sipping
and
smoking
Эй,
детка,
я
пил
и
курил,
I'm
rolling
I'm
rolling
I'm
riding
round
town
yeah
Я
качу,
качу,
катаюсь
по
городу,
да.
Ay
and
I've
been
sipping
and
smoking
Эй,
и
я
пил
и
курил,
And
won't
you
come
with
me,
won't
you
come
ride
with
me
girl
И
не
поедешь
ли
ты
со
мной,
не
прокатишься
ли
со
мной,
девочка?
Yeah
yeah
you
from
the
west
side
Да,
да,
ты
с
западной
стороны,
Need
you
by
my
bedside
Хочу
тебя
рядом
с
собой
в
постели.
And
I
promise
you're
the
only
one
И
я
обещаю,
ты
единственная.
Yeah
yeah
take
you
to
Bed-Stuy
Да,
да,
отвезу
тебя
в
Бедфорд-Стайвесант,
'Cause
that's
the
best
side
Потому
что
это
лучшая
сторона,
And
I
promise
you're
the
only
one
И
я
обещаю,
ты
единственная.
Bottles
on
the
rider,
sip
before
I
go
Бутылки
на
заднем
сиденье,
сделаю
глоток,
прежде
чем
поеду.
Crowd
is
waiting,
bad
boy
about
to
kill
the
show
Толпа
ждет,
плохой
парень
сейчас
взорвет
шоу.
Shades
on
I
swear
I
keep
seeing
kaleidoscopes
Очки
на
мне,
клянусь,
я
продолжаю
видеть
калейдоскопы.
Life
is
getting
trippy
can't
complain
this
the
life
I
chose
Жизнь
становится
психоделичной,
не
могу
жаловаться,
это
та
жизнь,
которую
я
выбрал.
Ay
bad
bitches
on
the
patio
Эй,
плохие
девочки
на
патио,
Ay
they
dancing
to
me
on
the
radio
Эй,
они
танцуют
под
меня
по
радио.
Ay
live
it
up,
live
up
Эй,
живи
на
полную,
живи
на
полную,
Yeah
I'm
riding
round
town
this
the
days
our
lives
yeah
yeah
Да,
я
катаюсь
по
городу,
это
те
дни
нашей
жизни,
да,
да.
Ay
and
I've
been
sipping
and
smoking
Эй,
детка,
я
пил
и
курил,
I'm
rolling
I'm
rolling
I'm
riding
round
town
yeah
Я
качу,
качу,
катаюсь
по
городу,
да.
Ay
and
I've
been
sipping
and
smoking
Эй,
и
я
пил
и
курил,
So
won't
you
come
with
me,
won't
you
come
ride
with
me
girl
Так
что
не
поедешь
ли
ты
со
мной,
не
прокатишься
ли
со
мной,
девочка?
Yeah
yeah
you
from
the
west
side
Да,
да,
ты
с
западной
стороны,
Need
you
by
my
bedside
Хочу
тебя
рядом
с
собой
в
постели.
And
I
promise
you're
the
only
one
И
я
обещаю,
ты
единственная.
Yeah
yeah
take
you
to
Bed-Stuy
Да,
да,
отвезу
тебя
в
Бедфорд-Стайвесант,
'Cause
that's
the
best
side
Потому
что
это
лучшая
сторона,
And
I
promise
you're
the
only
one
И
я
обещаю,
ты
единственная.
Started
with
nothing,
bagels
and
butter
every
morning
Начинал
с
нуля,
бублики
с
маслом
каждое
утро.
I
went
from
folding
clothes
to
VIP
very
important
Я
прошел
путь
от
складывания
одежды
до
VIP,
очень
важная
персона.
I
never
changed
I
stayed
the
same
Я
никогда
не
менялся,
я
остался
прежним.
Yeah
I'm
building
up
the
net
worth
screaming
fuck
the
fame
Да,
я
наращиваю
свой
капитал,
крича
"к
черту
славу".
I
got
the
whole
crew
with
me
here
Вся
моя
команда
здесь
со
мной,
In
the
jungle
with
no
fear
В
джунглях
без
страха.
Oh
I
got
the
whole
crew
with
me
here
О,
вся
моя
команда
здесь
со
мной,
'Cause
tomorrow's
never
promised
so
we
live
it
up
yeah
yeah
Потому
что
завтрашний
день
нам
никто
не
обещал,
так
что
мы
живем
на
полную,
да,
да.
Ay
and
I've
been
sipping
and
smoking
Эй,
детка,
я
пил
и
курил,
I'm
rolling
I'm
rolling
I'm
riding
round
town
yeah
Я
качу,
качу,
катаюсь
по
городу,
да.
Ay
and
I've
been
sipping
and
smoking
Эй,
и
я
пил
и
курил,
And
won't
you
come
with
me,
won't
you
come
ride
with
me
girl
И
не
поедешь
ли
ты
со
мной,
не
прокатишься
ли
со
мной,
девочка?
Yeah
yeah
you
from
the
west
side
Да,
да,
ты
с
западной
стороны,
Need
you
by
my
bedside
Хочу
тебя
рядом
с
собой
в
постели.
And
I
promise
you're
the
only
one
И
я
обещаю,
ты
единственная.
Yeah
yeah
take
you
to
Bed-Stuy
Да,
да,
отвезу
тебя
в
Бедфорд-Стайвесант,
'Cause
that's
the
best
side
Потому
что
это
лучшая
сторона,
And
I
promise
you're
the
only
one
И
я
обещаю,
ты
единственная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umar Ibrahim, Vincent Van Den Ende
Attention! Feel free to leave feedback.