Thùy Chi - À Ơi Tay Mẹ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thùy Chi - À Ơi Tay Mẹ




À Ơi Tay Mẹ
Ах, руки мамы
Bàn tay mẹ chắn mưa sa
Руки мамы укрывают от дождя,
Bàn tay mẹ chặn bão qua mùa màng
Руки мамы защищают от бури урожай.
Vẫn bàn tay mẹ dịu dàng
Всё те же мамины руки нежные,
Vẫn bàn tay mẹ dịu dàng
Всё те же мамины руки ласковые.
À ơi này cái trăng vàng ngủ ngoan
А-а, спи, луна золотая, баю-бай,
À ơi này cái trăng tròn
А-а, круглая луна,
Này cái trăng đang còn nằm nôi
Луна, что ещё в колыбели,
Bàn tay mẹ thức cả một đời
Мамины руки не спят всю жизнь.
À ơi này cái mặt trời con
А-а, солнышко, малыш,
Mai sau bể cạn non mòn
Когда-нибудь море высохнет, горы сровняются,
À ơi tay mẹ vẫn còn hát ru
А-а, мамины руки всё ещё будут петь колыбельную,
Ru cho mềm ngọn gió thu à ơi
Убаюкивать осенний ветер, а-а,
Ru cho cái khuyết tròn đầy
Убаюкивать, чтобы ущерб стал полнотой,
Cái thương cái nhớ nặng ngày xa nhau
Любовь и тоска тяжелы в дни разлуки.
À ơi à ơi à ơi à ơi
А-а, а-а, а-а, а-а.
Bàn tay mẹ chắn mưa sa
Руки мамы укрывают от дождя,
Bàn tay mẹ chặn bão qua mùa màng
Руки мамы защищают от бури урожай.
Vẫn bàn tay mẹ dịu dàng
Всё те же мамины руки нежные,
Vẫn bàn tay mẹ dịu dàng
Всё те же мамины руки ласковые.
À ơi này cái trăng vàng ngủ ngoan
А-а, спи, луна золотая, баю-бай,
À cái trăng tròn
А, луна круглая,
Này cái trăng đang còn nằm nôi
Луна, что ещё в колыбели,
Bàn tay mẹ thức cả một đời
Мамины руки не спят всю жизнь.
À ơi này cái mặt trời con
А-а, солнышко, малыш,
Mai sau bể cạn non mòn
Когда-нибудь море высохнет, горы сровняются,
À ơi tay mẹ vẫn còn hát ru
А-а, мамины руки всё ещё будут петь колыбельную,
Ru cho mềm ngọn gió thu à ơi
Убаюкивать осенний ветер, а-а,
Ru cho cái khuyết tròn đầy
Убаюкивать, чтобы ущерб стал полнотой,
Cái thương cái nhớ nặng ngày xa nhau
Любовь и тоска тяжелы в дни разлуки.
Bàn tay mẹ mang phép nhiệm màu
В маминых руках волшебство,
Chắt chiu từ những dãi dầu đấy thôi
Собранное по крупицам из всех невзгод.
Ru cho sóng lặng bãi bồi
Убаюкивают волны на отмели,
Mưa không dột chỗ ngoại ngồi khâu
Чтобы дождь не капал туда, где бабушка сидит и штопает.
Ru cho đời nín cái đau
Убаюкивают боль жизни,
À ơi à ơi à ơi
А-а, а-а, а-а,
Mẹ chẳng một câu ru mình
Мама себя не баюкает.





Writer(s): Truongpham


Attention! Feel free to leave feedback.