Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gặp Mẹ Trong Mơ
Mutter im Traum treffen
Này
bầu
trời
rộng
lớn
ơi,
có
nghe
chăng
tiếng
em
gọi
Oh
weiter
Himmel,
hörst
du
meinen
Ruf?
Mẹ
giờ
này
ở
chốn
nao,
con
đang
mong
nhớ
về
mẹ
Mutter,
wo
bist
du
jetzt,
ich
sehne
mich
nach
dir.
Mẹ
ở
phương
trời
xa
xôi,
hay
sao
sáng
trên
bầu
trời
Mutter,
bist
du
an
einem
fernen
Ort,
oder
ein
heller
Stern
am
Himmel?
Mẹ
dịu
hiền
về
với
con
nhé,
con
nhớ
mẹ
Sanfte
Mutter,
komm
zu
mir
zurück,
bitte,
ich
vermisse
dich.
Lời
nguyện
cầu
từ
chốn
xa,
mong
ước
con
yên
bình
Gebete
aus
der
Ferne,
wünschen
mir
Frieden.
Mẹ
thật
hiền
tựa
nắng
mai
ấp
ôm
con
tháng
ngày
Mutter,
so
sanft
wie
die
Morgensonne,
umarmt
mich
Tag
für
Tag.
Mẹ
giờ
này
ở
chốn
rất
xa,
trong
mơ
con
đã
thấy
mẹ
Mutter
ist
jetzt
an
einem
sehr
fernen
Ort,
im
Traum
habe
ich
dich
gesehen.
Mẹ
dịu
dàng
hát
khúc
ca,
sao
con
thấy
mẹ
buồn
Sanfte
Mutter
sang
ein
Lied,
warum
sah
ich
dich
traurig?
Nhìn
cánh
đồng
xa
xanh,
con
nhớ
mong
về
mẹ
Beim
Anblick
der
fernen
grünen
Felder
sehne
ich
mich
nach
dir,
Mutter.
Mẹ
trở
về
với
con
ấm
áp
bên
mái
nhà
Mutter,
komm
zurück
zu
mir,
warm
an
unserem
Heim.
Và
từ
bầu
trời
rất
cao,
mong
ước
con
yên
bình
Und
vom
hohen
Himmel,
wünschend
mir
Frieden.
Mẹ
ngồi
buồn
ở
chốn
xa
nhớ
thương
con
vắng
mẹ
(mong
con
luôn
bình
yên)
Mutter
sitzt
traurig
in
der
Ferne,
vermisst
ihr
Kind
ohne
sie
(wünscht
mir
stets
Frieden).
Gửi
về
mẹ
nhiều
cánh
hoa,
thắm
sương
long
lanh
giữa
núi
đồi
Sende
der
Mutter
viele
Blumen,
taufrisch
glitzernd
zwischen
den
Hügeln.
Chợt
giật
mình
tỉnh
giấc
mơ,
sao
không
thấy
mẹ
Plötzlich
erschrocken
aus
dem
Traum
erwacht,
warum
sehe
ich
Mutter
nicht?
Nghẹn
nghào
thương
mẹ
bao
la,
mong
đến
bên
mẹ
hiền
Erstickt
vor
unermesslicher
Liebe
zur
Mutter,
sehne
mich
danach,
bei
meiner
sanften
Mutter
zu
sein.
Mẹ
ở
lại
với
con
nhé,
con
đến
với
mẹ
Mutter,
bleib
bei
mir,
bitte,
ich
komme
zu
dir,
Mutter.
Mẹ
nguyện
cầu
và
ước
mong,
con
sống
trong
yên
lành
Mutter
betet
und
wünscht,
dass
ich
in
Frieden
lebe.
Mẹ
hiền
nào
biết
không
con
chỉ
mong
có
mẹ
(mong
con
luôn
bình
yên)
Sanfte
Mutter,
weißt
du
nicht,
ich
wünsche
mir
nur
dich
(wünscht
mir
stets
Frieden).
Và
từ
bầu
trời
rất
cao,
mong
nhớ
con
mỗi
ngày
Und
vom
sehr
hohen
Himmel,
vermisst
ihr
Kind
jeden
Tag.
Mẹ
đừng
buồn
nhiều
nữa
nhé
con
đang
đến,
mẹ
ơi
Mutter,
sei
nicht
mehr
traurig,
bitte,
ich
komme,
oh
Mutter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xunglai Hong, Ducdam Le
Attention! Feel free to leave feedback.