Thùy Chi - Giai Điệu Tình Yêu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thùy Chi - Giai Điệu Tình Yêu




Giai Điệu Tình Yêu
Мелодия любви
Trời mây dần trôi
Небеса, облака плывут,
Em về trốn xa cuối trời
Я мечтаю о далеком краю.
Một mình em nơi này quạnh vắng
Одна я здесь, в тишине,
Buồn nhìn mây bay gió lay.
Грустно смотреть, как ветер колышет облака.
Yêu chi
Что такое любовь?
Mãi em thầm nhớ mong bóng người
Я постоянно тоскую по тебе,
anh đã đi về nơi xa
Хотя ты ушел далеко,
Em vẫn nhớ riêng mình anh.
Я помню только тебя.
Biết hay không em từng ngày nhớ mong
Знаешь ли ты, как я скучаю каждый день,
Người sẽ quay trở lại
Что ты вернешься,
hay không người đang phương nào
Знаешь ли, где ты сейчас,
Chờ anh, đợi anh mãi mãi.
Жду тебя, жду тебя вечно.
Người đi theo gió về chốn xa
Ты ушел с ветром вдаль,
Nơi đây em vẫn mong chờ
Здесь я все еще жду,
một ngày kia gió mây mang anh về với em ước mơ.
И однажды ветер и облака принесут тебя к моей мечте.
Tình yêu em đó sẽ không rời
Моя любовь не уйдет,
Một lần được hát bên người
Один раз спеть рядом с тобой,
Một lần được yêu, dẫu anh đang nơi nào với ai
Один раз любить, даже если ты где-то с кем-то,
Mãi yêu mình anh.
Люблю только тебя.
(Yêu chi ... mình anh.)
(Что такое любовь... только тебя.)
Người hay không, em đã biết bao lần khóc trong ai
Знаешь ли ты, сколько раз я плакала во сне из-за тебя,
Một lần thôi được hát với anh bài ca giấc tình yêu
Хоть раз спеть с тобой песню о мечте любви,
Nhớ phút giây ngày xưa, phút giây em được yêu
Вспомнить те мгновения, когда я любила,
Em ngồi đây cùng anh hát bài ca tình yêu.
Я сижу здесь с тобой и пою песню о любви.
Tình yêu trăng sáng cùng chúng ta
Любовь, яркая луна с нами,
Anh đã đưa em lên trời cao cùng mây với trăng sao
Ты поднял меня к небесам, к облакам и звездам,
Trong ánh sáng lung linh tình yêu
В мерцающем свете любви,
Tình ta bay vút trên bầu trời
Наша любовь парит в небе,
Cùng tiếng ca trời mây.
Вместе с песней и облаками.
Tình yêu em đó sẽ không rời
Моя любовь не уйдет,
Một lần được hát bên người
Один раз спеть рядом с тобой,
Một lần được yêu, dẫu anh đang nơi nào với ai
Один раз любить, даже если ты где-то с кем-то,
Mãi yêu mình anh.
Люблю только тебя.





Writer(s): Nguyentai


Attention! Feel free to leave feedback.