Lyrics and translation Thy Art Is Murder - Emptiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
born
only
of
despair
Рожденный
только
отчаянием.
hope
crumbles
under
the
horrors
we
bear
Надежда
рушится
под
ужасами,
которые
мы
несем.
death
into
life
the
flask
of
our
idols
Смерть
в
жизнь
фляга
наших
идолов
spills
poisonous
smite
upon
their
arrival
Проливает
ядовитый
удар
по
их
прибытии
a
river
of
ice
meets
a
mountain
of
fire
Ледяная
река
встречается
с
огненной
горой.
all
hope
torn
asunder
by
human
desire
Вся
надежда
разорвана
на
части
человеческим
желанием
under
a
serpent's
tongue
Под
змеиным
языком.
the
fruit
of
life
Плод
жизни
cast
from
the
flame
and
the
flies
Изгнанный
из
пламени
и
мух
back
to
the
soil
Назад
в
землю
our
ties
to
the
planet
Наши
связи
с
планетой.
severed
by
knife
Разрублен
ножом.
severed
by
knife
Разрублен
ножом.
we'll
cry
of
the
cancer
Мы
будем
плакать
от
рака.
and
we'll
fail
for
the
cure
И
мы
потерпим
неудачу
в
поисках
лекарства.
let
the
sorrow
consume
us
Пусть
печаль
поглотит
нас.
the
burden's
impure
Это
бремя
нечисто.
we'll
cry
of
the
cancer
Мы
будем
плакать
от
рака.
and
we'll
fail
for
the
cure
И
мы
потерпим
неудачу
в
поисках
лекарства.
let
the
sorrow
consume
us
Пусть
печаль
поглотит
нас.
the
burden's
impure
Это
бремя
нечисто.
sick
from
the
filth
Тошнит
от
грязи
spew
forth
black
blood
Извергни
черную
кровь.
unchain
the
machines
Освободите
машины
от
цепей!
that
hold
off
the
flood
Которые
сдерживают
наводнение
i
see
no
hope
i
don't
feel
the
fear
Я
не
вижу
надежды,
я
не
чувствую
страха.
we
don't
have
to
stay
here
Мы
не
должны
оставаться
здесь.
we
don't
have
to
stay
here
Мы
не
должны
оставаться
здесь.
a
river
of
ice
meets
a
mountain
of
fire
Ледяная
река
встречается
с
огненной
горой.
all
hope
torn
asunder
by
human
desire
Вся
надежда
разорвана
на
части
человеческим
желанием.
godless
gluttons
Безбожные
обжоры
i
give
you
emptiness
Я
даю
тебе
пустоту.
godless
gluttons
Безбожные
обжоры
we'll
cry
of
the
cancer
Мы
будем
плакать
от
рака.
and
we'll
fail
for
the
cure
И
мы
потерпим
неудачу
в
поисках
лекарства.
let
the
sorrow
consume
us
Пусть
печаль
поглотит
нас.
the
burden's
impure
Это
бремя
нечисто.
we'll
cry
of
the
cancer
Мы
будем
плакать
от
рака.
and
we'll
fail
for
the
cure
И
мы
потерпим
неудачу
в
поисках
лекарства.
let
the
sorrow
consume
us
Пусть
печаль
поглотит
нас.
the
burden's
impure
Это
бремя
нечисто.
flesh
to
the
dirt
Плоть
в
грязь.
necks
to
the
stone
Шеи
к
камню.
scorching
the
soul
Обжигает
душу.
hollowing
bones
Выдалбливание
костей
flesh
to
the
dirt
Плоть
в
грязь.
necks
to
the
stone
Шеи
к
камню.
scorching
the
soul
Обжигает
душу.
hollowing
bones
Выдалбливание
костей
don't
bring
me
back
from
the
dead
Не
воскрешай
меня
из
мертвых.
don't
bring
me
back
from
the
dead
Не
воскрешай
меня
из
мертвых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, WILLIAM SCOTT PUTNEY, UNKNOWN WRITER,
Album
Holy War
date of release
26-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.