Lyrics and translation Thy Art Is Murder - ライト・ベアラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpent
upon
the
cross,
Змей
на
кресте,
faith
swept
into
blackness,
вера
поглощена
тьмой,
so
shall
there
be
restitution,
так
будет
возмещение,
in
the
slaughter
of
the
masses...
в
резне
масс...
Rise
oh
great
deceiver,
Восстань,
великий
обманщик,
return
to
the
gardens
alas,
вернись
в
сады,
увы,
as
it
was
so
it
shall
be
again,
как
было,
так
и
будет
снова,
enthroned
in
mirrored
halls,
в
тронных
зеркальных
залах,
the
day
of
the
false
prophet
has
come
to
pass...
день
ложного
пророка
пришел...
There'll
be
a
cleansing
of
the
saints,
Будет
очищение
святых,
towards
the
left
hand
path
desperate
they
crawl,
к
левой
стезе
они
ползут
в
отчаянии,
all
are
guilty
of
their
own
demise,
все
виновны
в
своем
падении,
the
burden
of
lies
will
swallow
them
all,
бремя
лжи
поглотит
всех,
bring
me
the
eyes
of
the
father,
принеси
мне
глаза
отца,
spill
their
wrists
recite
their
vows,
рассеки
их
запястья,
произнеси
их
клятвы,
lay
the
lamb
of
christ
upon
his
altar,
положи
агнца
Христа
на
его
алтарь,
slice
vengeance
in
the
neck
of
the
sow,
вырежи
месть
в
горле
свиньи,
demons
of
doctrine,
демоны
догматов,
creatures
of
the
cold,
существа
холода,
forged
preachers
of
hatred,
кованые
проповедники
ненависти,
outdated
gospel
to
the
world
of
old...
устаревшие
евангелия
для
старого
мира...
Serpent
upon
the
cross,
Змей
на
кресте,
faith
swept
into
blackness,
вера
поглощена
тьмой,
so
shall
there
be
restitution,
так
будет
возмещение,
in
the
slaughter
of
the
masses,
в
резне
масс,
scholars
shield
their
fate,
ученые
скрывают
свою
судьбу,
a
void
within
the
walls
of
sanctuaries,
пустота
в
стенах
святилищ,
fraudulent
labor
ripened
with
temptation
and
indulgence,
мошеннический
труд
созрел
с
искушением
и
наслаждением,
for
the
true
author
of
the
soul
to
savor,
для
истинного
автора
души
насладиться,
as
they
gather
in
masses
upon
the
hills
beyond
the
sands,
как
они
собираются
массами
на
холмах
за
песками,
rejoice
the
morning
star
rises
in
the
east,
радуйся,
утренняя
звезда
восходит
на
востоке,
the
word
of
god
departs
from
man,
слово
Бога
уходит
от
человека,
and
as
the
centuries
seam
together,
и
как
столетия
сшиваются
вместе,
shall
we
open
our
hearts
to
truth,
откроем
ли
мы
наши
сердца
правде,
man
is
one
with
the
fire
in
the
center
of
the
earth,
человек
едины
с
огнем
в
центре
Земли,
Lucifer
bring
us
rebirth...
Люцифер,
дай
нам
возрождение...
Light
bearer...
Носитель
света...
Bring
us
rebirth.
Дай
нам
возрождение.
The
day
of
satan
and
man
is
upon
us!
День
Сатаны
и
человека
настал!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): will putney, andy marsh, chris mcmahon, lee stanton, sean delander
Album
Holy War
date of release
24-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.