Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Te Roba
Der, der dich stiehlt
Ellos
dicen
que
te
olvides
de
mí,
Sie
sagen,
du
sollst
mich
vergessen,
Que
soy
mala
influencia
(mala
influencia)
dass
ich
ein
schlechter
Einfluss
bin
(schlechter
Einfluss)
Si
no
pides
permiso
cuando
encima
te
pones,
Wenn
du
nicht
um
Erlaubnis
fragst,
wenn
du
dich
auf
mich
setzt,
No
pidas
permiso
pa'
tomar
decisiones
dann
frag
auch
nicht
um
Erlaubnis,
um
Entscheidungen
zu
treffen
Baby,
aún
así,
Baby,
trotzdem,
Te
escapas
porque
quieres
verme
entkommst
du,
weil
du
mich
sehen
willst
Está
pendiente
cuando
to's
se
duermen
Du
passt
auf,
wenn
alle
schlafen,
Pa'
recogerte
um
dich
abzuholen
Yo
soy
el
que
te
roba
Ich
bin
der,
der
dich
stiehlt
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Wer
es
nicht
mag,
soll
sich
ärgern
Siempre
que
te
vas
Immer
wenn
du
gehst,
Te
vienes
de
nuevo
pa'
que
yo
te
coma
toda
kommst
du
wieder,
damit
ich
dich
ganz
verschlinge
Yo
soy
el
que
te
roba
Ich
bin
der,
der
dich
stiehlt
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Wer
es
nicht
mag,
soll
sich
ärgern
Dile
a
tu
amiga
Sag
deiner
Freundin,
Que
te
cubra
la
espalda
pa'
que
yo
te
coma
to'a
(yea)
dass
sie
dir
den
Rücken
freihält,
damit
ich
dich
ganz
verschlinge
(yea)
Ya
tenemos
de
costumbre,
Wir
haben
es
uns
zur
Gewohnheit
gemacht,
Parquearnos
donde
no
alumbre
dort
zu
parken,
wo
es
kein
Licht
gibt
En
el
mar
de
bellaqueo
yo
soy
quien
te
hunde
Im
Meer
der
Geilheit
bin
ich
der,
der
dich
versenkt
Subimo'
una
foto
en
distintos
locations
Wir
laden
Fotos
an
verschiedenen
Orten
hoch,
Así
la
gente
se
confunde
damit
die
Leute
verwirrt
sind
Si
preguntan
¿dónde
estás?
tú
nunca
contestas
Wenn
sie
fragen,
wo
du
bist,
antwortest
du
nie
En
mi
cama
'posas,
yo
soy
quien
te
arresta
Du
ruhst
dich
in
meinem
Bett
aus,
ich
bin
der,
der
dich
festnimmt
Si
lo
hablan
de
mí,
que
no
me
recuerdas
Wenn
sie
über
mich
reden,
sag,
dass
du
dich
nicht
an
mich
erinnerst
Pero
ella
ta'
envuelta
Aber
sie
ist
verstrickt,
Por
eso
e'
que
ahí
está
deshalb
ist
sie
da
Se
ve
que
le
gusta
los
problemas
Man
sieht,
dass
sie
Probleme
mag
Desde
que
le
di
se
puso
más
buena
Seit
ich
es
ihr
gegeben
habe,
ist
sie
noch
schöner
geworden
Si
le
hablan
de
mí,
que
no
me
recuerda
Wenn
sie
über
mich
reden,
sag,
dass
du
dich
nicht
an
mich
erinnerst
Pero
ella
ta'
envuelta
Aber
sie
ist
verstrickt
Yo
soy
el
que
te
roba
Ich
bin
der,
der
dich
stiehlt
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Wer
es
nicht
mag,
soll
sich
ärgern
Siempre
que
te
vas
Immer
wenn
du
gehst,
Te
vienes
de
nuevo
pa'
que
yo
te
coma
toda
kommst
du
wieder,
damit
ich
dich
ganz
verschlinge
Yo
soy
el
que
te
roba
Ich
bin
der,
der
dich
stiehlt
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Wer
es
nicht
mag,
soll
sich
ärgern
Dile
a
tu
amiga
Sag
deiner
Freundin,
Que
te
cubra
la
espalda
pa'
que
yo
te
coma
to'a
(yea)
dass
sie
dir
den
Rücken
freihält,
damit
ich
dich
ganz
verschlinge
(yea)
Ellos
dicen
que
te
olvides
de
mí,
Sie
sagen,
du
sollst
mich
vergessen,
Que
soy
mala
influencia
(mala
influencia)
dass
ich
ein
schlechter
Einfluss
bin
(schlechter
Einfluss)
Si
no
pides
permiso
cuando
encima
te
pones,
Wenn
du
nicht
um
Erlaubnis
fragst,
wenn
du
dich
auf
mich
setzt,
No
pidas
permiso
pa'
tomar
decisiones
dann
frag
auch
nicht
um
Erlaubnis,
um
Entscheidungen
zu
treffen
Baby,
aún
así,
Baby,
trotzdem,
Te
escapas
porque
quieres
verme
entkommst
du,
weil
du
mich
sehen
willst
Está
pendiente
cuando
to's
se
duermen
pa'
recogerte
Du
passt
auf,
wenn
alle
schlafen,
um
dich
abzuholen
Yo
soy
el
que
te
roba
Ich
bin
der,
der
dich
stiehlt
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Wer
es
nicht
mag,
soll
sich
ärgern
Siempre
que
te
vas
Immer
wenn
du
gehst,
Te
vienes
de
nuevo
pa'
que
yo
te
coma
toda
kommst
du
wieder,
damit
ich
dich
ganz
verschlinge
Yo
soy
el
que
te
roba
Ich
bin
der,
der
dich
stiehlt
El
que
no
le
gusta
que
se
joda
Wer
es
nicht
mag,
soll
sich
ärgern
Dile
a
tu
amiga
Sag
deiner
Freundin,
Que
te
cubra
la
espalda
pa'
que
yo
te
coma
to'a
(yea)
dass
sie
dir
den
Rücken
freihält,
damit
ich
dich
ganz
verschlinge
(yea)
El
que
te
gusta
como
canta
Der,
der
dir
gefällt,
wie
er
singt
Symon
Dice
Dice
Symon
Dice
Dice
Animal
the
producer
Animal
the
producer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Restrepo, Carlos Humberto Dominguez Carvajal, Juan David Correa Cardona, Thiago Gaston Rojas, Manuel Enrique Cortes Cleghorn
Attention! Feel free to leave feedback.