Thyago - Perseverancia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Thyago - Perseverancia




Perseverancia
Perseverance
que tengo lo que a muchos le hace falta
I know I have what many lack
Otros tienen todo lo que carezco
Others have everything I lack
Las expectativas ahora son más altas
The expectations are now higher
Me miro al espejo y ya ni me parezco, uh
I look in the mirror and I don't even look like myself, uh
Cumplí parte de mis sueños hace tantos años
I fulfilled some of my dreams years ago
Que pasar de cero a todo se siente extraño
Going from zero to everything feels strange
No qué va a pasar
I don't know what's going to happen
Si este es solo el principio, ¿cuál será el final?
If this is just the beginning, what will the end be?
Mis padres me lo decían
My parents told me
Con perseverancia todo llegaría
With perseverance, everything would come
Ya me subí al tren y va solo en la vía
I'm already on the train and it's going on the tracks alone
No gana el que no arriesga nada en la vida
You don't win if you don't risk anything in life
Aprendí a ver el sol cuando más fuerte llovía
I learned to see the sun when it rained hardest
Y gané to'a las batallas que daba perdidas
And I won all the battles I thought I would lose
Cambié mi forma de pensar
I changed my way of thinking
Y así las cosas se empezaron a dar
And that's how things started to happen
De chiquito estaba clara la visión
As a kid, the vision was clear
Solito en mi habitación, en una mano la guitarra
Alone in my room, a guitar in one hand
Y en la otra el corazón
And the heart in the other
Ahí fue que empezó la reacción
That's when the reaction began
A la gente le gustaba si cantaba una canción
People liked it if I sang a song
Con el pasar de los años la vergüenza se iba
With the passing years, the shame went away
Gracias, Rich, que me encontró por los videos que subía
Thanks, Rich, for finding me through the videos I uploaded
Por fin, a mis 22 que me cambió la vida
Finally, at 22, I know it changed my life
que esto recién empieza y hay camino todavía
I know this is just the beginning and there's still a way to go
que esto recién empieza y hay camino todavía, ah
I know this is just the beginning and there's still a way to go, ah
Mis padres me lo decían
My parents told me
Con perseverancia todo llegaría
With perseverance, everything would come
Ya me subí al tren y va solo en la vía
I'm already on the train and it's going on the tracks alone
No gana el que no arriesga nada en la vida
You don't win if you don't risk anything in life
Aprendí a ver el sol cuando más fuerte llovía
I learned to see the sun when it rained hardest
Y gané to'a las batallas que daba perdidas
And I won all the battles I thought I would lose
Cambié mi forma de pensar
I changed my way of thinking
Y así las cosas se empezaron a dar
And that's how things started to happen
Ey, no voy a mentir, hay días que el día es gris
Hey, I'm not going to lie, there are days when the day is gray
Pero esto es por mi familia y los que confían en
But this is for my family and those who believe in me
No me voy a rendir
I'm not going to give up
Tan cerca que ya lo puedo sentir
So close I can already feel it
Y no voy a mentir, hay días que el día es gris
And I'm not going to lie, there are days when the day is gray
Pero esto es por mi familia y los que confían en
But this is for my family and those who believe in me
No me voy a rendir
I'm not going to give up
Tan cerca que ya lo puedo sentir
So close I can already feel it
Mis padres me lo decían
My parents told me
Con perseverancia todo llegaría
With perseverance, everything would come
Ya me subí al tren y va solo en la vía
I'm already on the train and it's going on the tracks alone
No gana el que no arriesga nada en la vida
You don't win if you don't risk anything in life
Aprendí a ver el sol cuando más fuerte llovía
I learned to see the sun when it rained hardest
Y gané to'a las batallas que daba perdidas
And I won all the battles I thought I would lose
Cambié mi forma de pensar
I changed my way of thinking
Y así las cosas se empezaron a dar
And that's how things started to happen
Aprendí a ver el sol cuando más fuerte llovía
I learned to see the sun when it rained hardest
Y gané to'a las batallas que daba perdidas
And I won all the battles I thought I would lose
Cambié mi forma de pensar
I changed my way of thinking
Y así las cosas se empezaron a dar
And that's how things started to happen
RichMusic
RichMusic





Writer(s): Arnold Gutierrez, Yu Wang Chia, Thiago Gaston Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.