Thåström - I en spegel som jag har - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thåström - I en spegel som jag har




I en spegel som jag har
В зеркале, что у меня
Det finns en man som bor
Есть мужчина, что живёт
I en spegel som jag har
В зеркале, что у меня
Jag är nästan som honom
Я почти как он
Han är nästan som jag
Он почти как я
Det finns en man som bor
Есть мужчина, что живёт
I en spegel som jag har
В зеркале, что у меня
Det är nånting med honom
Что-то в нём есть
Om jag bara visste vad
Если бы я только знал, что
Han ler mot mej, jag ler tillbaks
Он улыбается мне, я улыбаюсь в ответ
Jag säger nån slags artighetsfras
Я говорю какую-то вежливую фразу
Han svarar med nåt spydigt som
Он отвечает чем-то язвительным, вроде
Du jag är faktiskt trött dej
Знаешь, ты мне, честно говоря, надоел
Det är en spegel som jag har
Это зеркало, что у меня
En bekant främlings ögon
Глаза знакомого незнакомца
Har mannen i glas
У мужчины в стекле
Jag stirrar honom
Я смотрю на него
Och han glor tillbaks
А он пялится в ответ
Han ler mot mej och säger här
Он улыбается мне и говорит вот так:
Goddag min herre, har ni märkt
Добрый день, сударь, вы заметили,
Att ingenting ni gör är nåt värt?
Что всё, что вы делаете, ничего не стоит?
Och jag är faktiskt trött dej
И ты мне, честно говоря, надоел
Det är en spegel som jag har
Это зеркало, что у меня
Ibland är han glad
Иногда он рад
Ibland är han inte glad
Иногда он не рад
Jag har alltid undrat
Я всегда задавался вопросом
Vad min spegelbild ser
Что видит моё отражение
Han svarar mej aldrig
Он мне никогда не отвечает
Jag undrar vad jag gör för fel
Интересно, что я делаю не так
Han ler mot mej, jag ler tillbaks
Он улыбается мне, я улыбаюсь в ответ
Jag säger nån slags artighetsfras
Я говорю какую-то вежливую фразу
Han svarar med nåt spydigt som
Он отвечает чем-то язвительным, вроде
Du jag är faktiskt trött dej
Знаешь, ты мне, честно говоря, надоел
Det är en spegel som jag har
Это зеркало, что у меня





Writer(s): Joakim Thåström


Attention! Feel free to leave feedback.