Lyrics and translation Thåström - Jag är en idiot (The End)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag är en idiot (The End)
Я идиот (Конец)
Jag
kom
hit
ner
till
jorden
en
kall
natt
i
mars
Холодной
мартовской
ночью
я
пришел
сюда,
на
землю,
Jag
kom
från
ett
land
där
du
också
vart
Я
пришел
из
края,
где
ты
тоже
была.
Jag
ställde
mig
i
ledet
och
ni
sa
så
här:
Я
встал
в
строй,
и
вы
сказали
мне:
Nu
lämnar
du
oss
aldrig
det
här
blir
ditt
livs
sista
färd
"Теперь
ты
никогда
нас
не
покинешь,
это
твой
последний
путь".
Inga
änglar
sjöng
den
natten
när
jag
började
gå,
Никакие
ангелы
не
пели
в
ту
ночь,
когда
я
начал
свой
путь,
En
kugghjulspojke
utan
mål
Мальчик-винтик
без
цели,
Hand
i
hand
gick
vi
lika
rädda
allihop
Рука
об
руку
мы
шли,
одинаково
испуганные,
Ibland
försökte
vi
prata
men
oftast
blev
det
bara
något
ord
Иногда
мы
пытались
говорить,
но
чаще
всего
это
было
лишь
слово.
Det
är
så
många
människor
som
fallit
där
jag
gått
Так
много
людей
пало
там,
где
я
прошел,
I
den
eviga
vintern
har
jag
begått
så
många
brott
В
вечной
зиме
я
совершил
так
много
преступлений,
Alla
skuggor
längs
vägarna
är
människor
jag
mött
Все
тени
вдоль
дорог
— это
люди,
которых
я
встретил,
Alla
de
som
jag
lämnat
när
de
legat
i
diket
och
förblött
Все
те,
кого
я
оставил
истекать
кровью
в
канаве.
Jag
är
en
av
alla
människor
i
vårt
land
Я
один
из
всех
людей
в
нашей
стране,
Jag
bär
en
sten
på
väg
mot
ingenstans
Я
несу
камень,
идя
в
никуда,
Jag
är
en
av
alla
människor
i
vårt
land
Я
один
из
всех
людей
в
нашей
стране,
Jag
är
naken,
du
ser
rakt
igenom
mig
Я
обнажен,
ты
видишь
меня
насквозь.
Jag
är
en
idiot...
Я
идиот...
Jag
är
en
idiot...
Я
идиот...
Nu
har
snön
täckt
över
alla
mina
spår
Теперь
снег
покрыл
все
мои
следы,
Jag
går
inte
längre
där
ni
andra
går
Я
больше
не
иду
там,
где
идете
вы,
Jag
har
skurit
av
min
tunga,
ni
skulle
ändå
inte
förstå
Я
отрезал
себе
язык,
вы
бы
все
равно
не
поняли,
Jag
har
byggt
en
mur
omkring,
nu
står
jag
här
och
ser
på
Я
построил
стену
вокруг,
теперь
я
стою
здесь
и
смотрю.
Jag
är
en
idiot
som
aldrig
förstått
Я
идиот,
который
никогда
не
понимал,
Att
förråda
en
vän
är
det
värsta
av
brott
Что
предать
друга
— худшее
из
преступлений,
Jag
skrattar
inte
längre,
jag
mår
illa
när
jag
ler
Я
больше
не
смеюсь,
мне
тошно,
когда
я
улыбаюсь,
Jag
lämnade
dig
till
vargarna
och
bara
gick
min
väg
Я
бросил
тебя
волкам
и
просто
ушел.
Jag
är
en
av
alla
människor
i
vårt
land
Я
один
из
всех
людей
в
нашей
стране,
Jag
bär
en
sten
på
väg
mot
ingenstans
Я
несу
камень,
идя
в
никуда,
Jag
är
en
av
alla
människor
i
vårt
land
Я
один
из
всех
людей
в
нашей
стране,
Jag
är
naken,
du
ser
rakt
igenom
mig
Я
обнажен,
ты
видишь
меня
насквозь.
Jag
är
en
idiot...
Я
идиот...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Falk, Fred Asp, Thåström
Attention! Feel free to leave feedback.