Thúlio & Thiago - Eu Bebo É Pra Ficar Mal - translation of the lyrics into German




Eu Bebo É Pra Ficar Mal
Ich trinke, um schlecht drauf zu sein
Eu bebo é pra ficar mal
Ich trinke, um schlecht drauf zu sein
Se fosse pra ficar bom
Wenn es wäre, um gut drauf zu sein
Eu tomava remédio
Würde ich Medizin nehmen
Eu bebo é pra ficar mal
Ich trinke, um schlecht drauf zu sein
Se fosse pra ficar bom
Wenn es wäre, um gut drauf zu sein
Eu tomava remédio
Würde ich Medizin nehmen
Nada melhor que uma pinga
Nichts Besseres als ein Schnaps
Uma caipirinha
Ein Caipirinha
Pra curar o tédio
Um die Langeweile zu heilen
Uma cerveja gelada
Ein kaltes Bier
Um whisky com gelo
Ein Whisky mit Eis
É o melhor remédio
Ist die beste Medizin
Quem falou que a bebida é um veneno
Wer gesagt hat, dass Alkohol Gift ist
é muito enganado
Der irrt sich gewaltig
Ela é o melhor remédio
Es ist die beste Medizin
Pra esquecer o passado
Um die Vergangenheit zu vergessen
Nas horas de amargura
In Stunden der Bitterkeit
É ela quem me consola
Ist es, was mich tröstet
Eu bebo todas e choro
Ich trinke viel und weine
No braço dessa viola
Mit dieser Gitarre im Arm
Quem nunca bebeu por amor
Wer hat nie aus Liebe getrunken
Quem nunca bebeu por saudade
Wer hat nie aus Sehnsucht getrunken
Se fala que não bebeu
Wer sagt, er hätte nicht getrunken
escondendo a verdade
Versteckt die Wahrheit
Pra beber não precisa motivo
Zum Trinken braucht man keinen Grund
Por tristeza ou por alegria
Aus Traurigkeit oder aus Freude
E é por isso que eu bebo
Und deshalb trinke ich
E enxo a cara todo dia
Und betrinke mich jeden Tag
Eu bebo é pra ficar mal
Ich trinke, um schlecht drauf zu sein
Se fosse pra ficar bom
Wenn es wäre, um gut drauf zu sein
Eu tomava remédio
Würde ich Medizin nehmen
Eu bebo é pra ficar mal
Ich trinke, um schlecht drauf zu sein
Se fosse pra ficar bom
Wenn es wäre, um gut drauf zu sein
Eu tomava remédio
Würde ich Medizin nehmen
Nada melhor que uma pinga
Nichts Besseres als ein Schnaps
Uma caipirinha
Ein Caipirinha
Pra curar o tédio
Um die Langeweile zu heilen
Uma cerveja gelada
Ein kaltes Bier
Um whisky com gelo
Ein Whisky mit Eis
É o melhor remédio
Ist die beste Medizin





Writer(s): Thulio E Thiago


Attention! Feel free to leave feedback.