Thinh Suy - Chuyện Rằng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thinh Suy - Chuyện Rằng




Chuyện Rằng
История
Khi đêm ùa vào ôm chặt em
Когда ночь приходит и крепко обнимает тебя
Oh, I′m just a boy
О, я всего лишь парень
Chẳng thể quá muộn khi nói lời yêu một người
Не может быть слишком поздно, чтобы сказать кому-то "люблю"
Chẳng thể quá muộn khi ta hoài tiếc một đời
Не может быть слишком поздно, чтобы сожалеть о прожитой жизни
Những lời yêu sao quá khó khăn
Слова любви так сложно произнести
Kìa những tháng năm dài ta đã cùng đi bên nhau
Вот эти долгие годы, что мы провели вместе
Nhìn đóa môi em cười cho ta một vết thương sâu
Видеть твою улыбку для меня глубокая рана
Những lời yêu sao quá khó khăn
Слова любви так сложно произнести
Chuyện rằng huh huh-huh-huh-huhh màng
История, хмм, хмм-хмм-хмм-хмм, как сон
Anh giam yêu dấu trong anh từng phút yên lặng
Я храню свою любовь в себе, в каждой тихой минуте
từng câu hát "anh yêu em"
В каждой строчке песни люблю тебя"
Viết ra không tên
Написанной без имени
Khi đêm đen về
Когда наступает темная ночь
Chuyện rằng năm tháng cứ trôi chẳng thấy, quay lại
История о том, как годы летят незаметно, не возвращаясь
Tại sao anh vẫn đau khi nhìn thấy, em bên ai
Почему мне всё ещё больно, когда я вижу тебя с другим?
Liệu rằng câu hát "anh yêu em"
Дойдут ли до тебя слова моей песни люблю тебя"?
Sẽ đến bên em?
Достигнут ли они тебя?
Khi đêm ùa vào ôm chặt em
Когда ночь приходит и крепко обнимает тебя
Oh, I'm just a boy
О, я всего лишь парень
Tìm thấy nhau cả rồi nhưng trong lòng vẫn chơi vơi
Мы нашли друг друга, но в душе моей всё ещё тревожно
Thả tiếng yêu không lời trôi theo ngọn gió muôn nơi
Безмолвные слова любви несутся по ветру повсюду
Những lời yêu sao quá khó khăn
Слова любви так сложно произнести
Chuyện rằng huh-huh-huh-huh-huh màng
История, хмм-хмм-хмм-хмм-хмм, как сон
Anh giam yêu dấu trong anh từng phút yên lặng
Я храню свою любовь в себе, в каждой тихой минуте
từng câu hát "anh yêu em"
В каждой строчке песни люблю тебя"
Viết ra không tên
Написанной без имени
Khi đêm đen về
Когда наступает темная ночь
Chuyện rằng năm tháng cứ trôi chẳng thấy, quay lại
История о том, как годы летят незаметно, не возвращаясь
Tại sao anh vẫn đau khi nhìn thấy, em bên ai
Почему мне всё ещё больно, когда я вижу тебя с другим?
Liệu rằng câu hát "anh yêu em"
Дойдут ли до тебя слова моей песни люблю тебя"?
Sẽ đến bên em?
Достигнут ли они тебя?
Khi đêm ùa vào ôm chặt em
Когда ночь приходит и крепко обнимает тебя
Ngập ngừng lời yêu, la la love
Сдерживаемые слова любви, ля-ля-лав
phải quá trễ để trao về em không, la la love
Может, слишком поздно дарить тебе свою любовь, ля-ля-лав?
phải tiếng khóc đơn em, la la love
Может, это слёзы одиночества из-за тебя, ля-ля-лав?
Đã đến lúc hát lên câu ca này
Пришло время спеть эту песню
Ngập ngừng lời yêu, la la love
Сдерживаемые слова любви, ля-ля-лав
Chẳng thể quá trễ để trao về em đâu, la la love
Не может быть слишком поздно дарить тебе свою любовь, ля-ля-лав
Chẳng còn tiếng khóc đơn em, la la love
Больше нет слёз одиночества из-за тебя, ля-ля-лав
Đã đến lúc hát lên câu ca này
Пришло время спеть эту песню
Chuyện rằng huh-huh-huh-huh-huhh màng
История, хмм-хмм-хмм-хмм-хмм, как сон
Anh trao yêu dấu trong anh từng phút yên bình
Я дарю тебе свою любовь, что хранил в себе, в каждой мирной минуте
Để từng câu hát "anh yêu em"
Чтобы каждая строчка песни люблю тебя"
Sẽ đến bên em
Достигла тебя
Khi đêm đen về
Когда наступает темная ночь
Chuyện rằng năm tháng cứ trôi chẳng thấy, quay lại
История о том, как годы летят незаметно, не возвращаясь
chẳng hối tiếc khi nhìn thấy em bên ai
И я не жалею, что вижу тебя с другим
Để từng câu hát "anh yêu em"
Чтобы каждая строчка песни люблю тебя"
Sẽ đến bên em
Достигла тебя
Khi đêm ùa vào ôm chặt em
Когда ночь приходит и крепко обнимает тебя
Oh, I′m just a boy
О, я всего лишь парень






Attention! Feel free to leave feedback.