Thuy Tien - Giac Mo Dieu Ki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thuy Tien - Giac Mo Dieu Ki




Giac Mo Dieu Ki
Волшебный Сон
Những lúc em buồn em ngồi ngắm sao trên trời
Когда мне грустно, я смотрю на звезды в небе
ánh sao nào rơi trong đêm tối
Падает ли какая-нибудь звезда в ночной темноте
Nước mắt nhẹ nhàng rớt trên bờ mi
Слезы тихо катятся по моим ресницам
Gió cuốn trôi đi bao nhiêu niềm đau
Ветер уносит всю мою боль
những ước sau bao niềm vui
Бывают мечты после стольких радостей
Rồi chợt giật mình nhận ra nỗi buồn
А потом я вдруг вздрагиваю, осознавая печаль
Những vết thương ấy thấm sâu vào tim
Эти раны глубоко проникают в мое сердце
Rồi một ngày chợt nhận ra
И однажды я вдруг понимаю
Đôi khi những vết thương sâu
Иногда даже глубокие раны
Không thể giết chết em đâu
Не могут убить меня
Không thể xóa hết trong em
Не могут стереть из меня
Những điều em từng ước
Все то, о чем я когда-то мечтала
Đôi khi những vết thương sâu
Иногда даже глубокие раны
Cho em thức suốt đêm thâu
Не дают мне спать всю ночь напролет
Cho em biết hết đêm sầu
Позволяют мне познать всю ночную печаль
ngày trời lại sáng
Чтобы увидеть, как снова наступает утро
Sau bao vấp ngã trong đêm
После всех падений в ночи
Sau bao sợ hãi trong em
После всех моих страхов
Như đang dần lớn lên thêm
Как будто я постепенно взрослею
Một giấc mơ, giấc diệu kỳ
Волшебный сон, волшебный сон
những ước sau bao niềm vui
Бывают мечты после стольких радостей
Rồi chợt giật mình nhận ra nỗi buồn
А потом я вдруг вздрагиваю, осознавая печаль
Những vết thương ấy thấm sau vào tim
Эти раны глубоко проникают в мое сердце
Rồi một ngày chợt nhận ra
И однажды я вдруг понимаю
Đôi khi những vết thương sâu
Иногда даже глубокие раны
Không thể giết chết em đâu
Не могут убить меня
Không thể xóa hết trong em
Не могут стереть из меня
Những điều em từng ước
Все то, о чем я когда-то мечтала
Đôi khi những vết thương sâu
Иногда даже глубокие раны
Cho em thức suốt đêm thâu
Не дают мне спать всю ночь напролет
Cho em biết hết đêm sầu
Позволяют мне познать всю ночную печаль
ngày trời lại sáng
Чтобы увидеть, как снова наступает утро
Sau bao vấp ngã trong đêm
После всех падений в ночи
Sau bao sợ hãi trong em
После всех моих страхов
Như đang dần lớn lên thêm
Как будто я постепенно взрослею
Một giấc mơ, một giấc diệu kỳ
Волшебный сон, волшебный сон
chút ánh sáng nơi cuối con đường em qua
Вижу проблеск света в конце пути, по которому я иду
Ngày vừa lên cành hoa héo ôi cười
День только начался, а цветок уже увял, горько улыбаясь
Hãy để quá khứ chìm vào trong giấc
Пусть прошлое погрузится в сон
niềm tin ngập tràn trong nắng
И вера наполнится солнечным светом
Đôi khi những vết thương sâu
Иногда даже глубокие раны
Không thể giết chết em đâu
Не могут убить меня
Không thể xóa hết trong em
Не могут стереть из меня
Những điều em từng ước
Все то, о чем я когда-то мечтала
Đôi khi những vết thương sâu cho em thức suốt đêm thâu
Иногда даже глубокие раны не дают мне спать всю ночь напролет
Cho em biết hết đêm sầu
Позволяют мне познать всю ночную печаль
ngày trời lại sáng
Чтобы увидеть, как снова наступает утро
Sau bao vấp ngã trong đêm
После всех падений в ночи
Sau bao sợ hãi trong em
После всех моих страхов
Như đang dần lớn lên thêm
Как будто я постепенно взрослею
Một giấc mơ, giấc diệu kỳ.
Волшебный сон, волшебный сон.





Writer(s): Thuy Tien


Attention! Feel free to leave feedback.