Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Dung Buong Tay
Пожалуйста, не отпускай мою руку
Bao
đêm
qua
trong
lòng
em
cứ
ngỡ
Всю
прошлую
ночь
в
сердце
моем
жила
надежда,
Ta
bên
nhau
sẽ
một
đời
mai
sau
Что
мы
будем
вместе
всегда,
до
конца
наших
дней.
Nhưng
anh
nào
hay
rồi
đến
một
ngày
Но
ты
не
знал,
что
однажды,
Ngày
em
bỏ
rơi
cuộc
tình
ta
Наступит
день,
когда
ты
бросишь
нашу
любовь.
Bao
yêu
thương
xưa
mà
ta
đã
có
Вся
любовь,
что
была
у
нас,
Nay
như
mây
trôi
về
nơi
xa
xôi
Теперь,
как
облако,
уплывает
вдаль.
Ký
ức
còn
đó
mà
em
đâu
rồi
Воспоминания
остались,
но
где
же
ты?
Bàn
tay
không
còn
hơi
ấm
Твои
руки
больше
не
греют
меня
своим
теплом.
Rồi
bỗng
đêm
dài
thức
giấc
em
nhận
ra
quanh
mình
Долгими
ночами,
просыпаясь,
я
понимаю,
что
вокруг
меня,
Chỉ
thấy
đong
đầy
nước
mắt
sau
từng
đêm
hiu
quạnh
Лишь
слезы
льются
из
глаз,
ночь
за
ночью.
Người
đi
xa
rời
thật
sao
nhưng
lòng
em
vẫn
cố
Ты
и
правда
ушел,
но
мое
сердце
все
еще
пытается,
Níu
yêu
thương
đã
xa
tầm
tay
với
Удержать
любовь,
которая
стала
недосягаемой.
Dù
mai
không
còn
ai
sẽ
bên
cạnh
em
mỗi
ngày
Даже
если
завтра
рядом
со
мной
никого
не
будет,
Chỉ
mai
không
còn
ai
sẻ
chia
những
lúc
vui
buồn
Даже
если
завтра
некому
будет
разделить
мою
радость
и
печаль,
Làm
sao
trong
đời
anh
sống
khi
nụ
cười
đã
mất
Как
же
мне
жить
без
твоей
улыбки?
Hỡi
anh
xin
anh
hãy
đừng
buông
tay
Прошу
тебя,
не
отпускай
мою
руку!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Do Hieu
Album
The Than
date of release
09-12-1971
Attention! Feel free to leave feedback.