Tiron feat. Ayomari & Captain Is Cool - Holocene (Is the List Closed?) [feat. Captain Is Cool] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiron feat. Ayomari & Captain Is Cool - Holocene (Is the List Closed?) [feat. Captain Is Cool]




Holocene (Is the List Closed?) [feat. Captain Is Cool]
Голоцен (Список закрыт?) [feat. Captain Is Cool]
All the positivity stand outside
Вся позитивность, стоять снаружи!
You not coming up in here
Вам сюда нельзя.
Yo, bro.you with the Bob Marley shirt, yeah
Эй, братан... ты в футболке Боба Марли, да?
Security, get him outta here
Охрана, вышвырните его отсюда.
Make sure you cut a couple of his dreads before you kick him up outta here
И пару дредов ему отрежьте, прежде чем выкидывать.
We don't need no positivity up in here
Нам тут позитив не нужен.
Hey, hey... lift your waist band up
Эй, эй... приподнимите пояс.
Ok, oh.deuce deuce
Окей, о... двадцать второй.
It's a little small gun but come to the front
Пушка маловата, но проходи вперед, детка.
Oh, I see a knife
О, вижу нож.
Nice, nice, nice
Отлично, отлично, отлично.
Yeah, oh.big hands
Ага, о... большие руки.
Man, you look like you can throw a mean right hook, yeah, come to the front
Похоже, ты можешь зарядить знатный хук справа, да, проходи вперед.
Come to the front
Проходи вперед.
We trying to get wet
Мы хотим жары.
Come to the front with your negative ass
Проходи вперед со своей негативной задницей.
Come to the front, please
Проходи вперед, пожалуйста.
No hotep'n only hoes steppin
Никаких умников, только красотки.
Excuse me, yeah... with the love jones hat, you gots to go
Извините, да... в кепке "Любовное настроение", вам придется уйти.
You have to get up outta here
Вам придется уйти отсюда.
I'm sorry, you have to go
Извините, вам придется уйти.
Outta here, done dealie
Отсюда, дело сделано.
You over there, hey
Ты вон там, эй.
You're right in the middle of brown and black
Ты где-то между коричневым и черным.
So you just look a little positive cause of your skin complexion
Так что ты выглядишь немного позитивно из-за цвета кожи.
Roll bro
Уматывай, братан.
Roll
Уматывай.
We need K's, we need nines, we need 45, k's and nines
Нам нужны калаши, нам нужны девятки, нам нужны сорок пятые, калаши и девятки.
Mister mister
Мистер, мистер.
Here's a ticket
Вот билет.
Sniff a bump, *sniff* a bump and beat the odds
Нюхни дорожку, *нюхни* дорожку и победи судьбу.
Probably true but prove em wrong
Возможно, правда, но докажи, что они неправы.
And move em all out the mind
И выкинь их всех из головы.
Might as well
Можно и так.
Might inhale
Можно вдохнуть.
Hell, I might light a match
Черт, я мог бы зажечь спичку.
Actavis, actavist
Актавис, актавис.
Purple sip, Malcolm X
Фиолетовый сироп, Малкольм Икс.
Sex with love, fuck without
Секс с любовью, трах без.
Jumping in, jumping out, junkie now
Впрыгиваю, выпрыгиваю, теперь наркоман.
Amy Wine
Эми Уайнхаус.
Whitney Hou
Уитни Хьюстон.
Phew
Фу.
Whats a hue? Whats the use
Какой оттенок? Какой смысл?
Too legit, gin and juice
Слишком круто, джин и сок.
Shoot the shit, alley oop
Трепать языком, аллей-уп.
Imma hit ya
Я ударю тебя.
Picture perfect, post it
Идеальная картинка, запости ее.
Post it
Запости ее.
Are you there yet
Ты уже там?
What it look like
Как там?
Whats the dress code
Какой дресс-код?
Is the list closed
Список закрыт?
Tell me if its turnt up
Скажи мне, там отрываются?
Turnt up
Отрываются?
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
Turnt up
Отрываются.
Turnt, turnt, turnt
Жарко, жарко, жарко.
Whats the scene like
Какая там обстановка?
To be seen right
Чтобы быть замеченной, верно?
Miss the green light
Пропустить зеленый свет.
Run a run, run a red
Проехать на красный.
Hell yeah
Черт возьми, да.
I'm in man
Я в деле, мужик.
Stamped permanent
Штамп навсегда.
And its turnt up
И там отрываются.
Turnt up
Отрываются.
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
You gots to scram bro, you smelling like sage.
Тебе нужно убираться, братан, от тебя пахнет шалфеем.
Too much positivity
Слишком много позитива.
I feel the energy and I don't like it
Я чувствую эту энергию, и мне это не нравится.
You baby girl, yeah, you with the fake butt, yeah.talking about keep it real
Ты, детка, да, ты с фальшивой задницей, да... говоришь о том, чтобы быть настоящей.
Come to the front
Проходи вперед.
I love it, yeah, I love the fakeness
Мне нравится, да, мне нравится фальшь.
People don't dance no mo
Люди больше не танцуют.
All they do is this
Все, что они делают, это вот это.
Po up to po up
Выпендриваются, чтобы выпендриваться.
Show up to show off
Появляются, чтобы покрасоваться.
Twerk it to tease it
Тверкают, чтобы дразнить.
Pop it to prove it
Выпячивают, чтобы доказать.
Gotta look poppin to fool em
Нужно выглядеть круто, чтобы одурачить их.
Getting caught up in the coolness
Попадаясь в ловушку крутости.
Thats how you probably can fool em
Вот так ты, наверное, можешь их одурачить.
A couple shots of Ciroc make an alchie go holic and holly
Пара рюмок Сирока превращает алкаша в святошу.
A pinch of pussy potential make you pick up a bar tab
Щепотка потенциальной киски заставляет тебя оплатить счет в баре.
A bit of style is essential if you fixing to parlay
Немного стиля необходимо, если ты хочешь добиться своего.
Some folks walk in just to stick to the wall and look awkward
Некоторые заходят просто чтобы прислониться к стене и выглядеть неловко.
Some be extra, they be flexing but all of em actors
Некоторые переигрывают, они выпендриваются, но все они актеры.
On the set taking direction, we call it a party
На съемочной площадке, следуя указаниям режиссера, мы называем это вечеринкой.
Both sexes setting thirst traps we call it Macauley
Оба пола расставляют ловушки для жажды, мы называем это Маколеем.
Exes mess with next ups and etc etc
Бывшие связываются с будущими и так далее, и так далее.
Are you there yet
Ты уже там?
What it look like
Как там?
Whats the dress code
Какой дресс-код?
Is the list closed
Список закрыт?
Tell me if its turnt up
Скажи мне, там отрываются?
Turnt up
Отрываются?
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
Turnt up
Отрываются.
Turnt, turnt, turnt
Жарко, жарко, жарко.
Whats the scene like
Какая там обстановка?
To be seen right
Чтобы быть замеченной, верно?
Miss the green light
Пропустить зеленый свет.
Run a run, run a red
Проехать на красный.
Hell yeah
Черт возьми, да.
I'm in man
Я в деле, мужик.
Stamped permanent
Штамп навсегда.
And its turnt up
И там отрываются.
Turnt up
Отрываются.
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
Turnt, turnt
Жарко, жарко.
Yeah, aye
Да, эй.
Push him
Толкни его.
Push him harder, man
Толкни его сильнее, мужик.
You gotta push
Ты должен толкать.
Go over there, that dude said, fuck your dead homie
Иди туда, тот чувак сказал: черту твоего мертвого кореша".
He said that
Он так сказал.
What are you gonna do
Что ты собираешься делать?
Are you there yet, what it look like
Ты уже там? Как там?
Yes yes yes
Да, да, да.
Shoot shoot shoot
Стреляй, стреляй, стреляй.
Don't shoot him in the ass man
Не стреляй ему в задницу, мужик.
Shoot him in the face
Стреляй ему в лицо.
We need closed caskets, man
Нам нужны закрытые гробы, мужик.
Yeah, thats what I like
Да, вот это мне нравится.
Yes
Да.
That's what I like to see
Вот это мне нравится видеть.
Are you there yet
Ты уже там?





Writer(s): Tiron Jeffries, Omari Allen, Brian Reshord Hargrove, Jesse Floyd, Roger T Benford


Attention! Feel free to leave feedback.