Lyrics and translation TIA - Dance to the Music
Hocu
napred
ali
vratim
se,
pomislim
kasno
je
Я
хочу
идти
вперед,
но
я
возвращаюсь,
думаю,
уже
поздно.
Zaboravljam
sve
navike,
al
jedna
uvek
prati
me
Я
забываю
все
привычки,
но
один
всегда
следует
за
мной
Ponekad
stisnem
zube
ne
dam
niko
da
me
vidi
Иногда
я
сжимаю
зубы,
чтобы
никто
не
видел
меня
Kazu
ona
nema
srca,
al
ja
se
samo
stidim
suza
Они
говорят,
что
у
нее
нет
сердца,
но
я
просто
стыжусь
слез
Kad
sam
najvise
tuzna,
ja
se
najlepse
nasmejem
Когда
мне
грустно,
я
улыбаюсь
больше
всего.
Da
pustim
da
me
suza
skrha,
znam
da
tako
ne
smem
Я
знаю,
что
так
нельзя.
Onda
vidim
jedne
oci,
koje
gledaju
me
budne
Тогда
я
вижу
одного
глаза,
которые
смотрят
на
меня
проснувшись
Kazu
sreca
je
al
pauza
je
izmedju
dve
tuge
Они
говорят,
что
счастье-это
перерыв
между
двумя
печалями
Evo
ti
srce,
evo
suze,
uzmi
neka
tvoje
bude
Вот
твое
сердце,
вот
слезы,
возьми,
пусть
твое
будет
Nemam
nista
da
ti
dam,
jos
manje
da
od
tebe
uzmem
У
меня
нет
ничего,
чтобы
дать
тебе,
даже
меньше,
чтобы
забрать
у
тебя
Bole
najvise,
to
znas
reci
koje
se
precute
Они
болят
больше
всего,
это
то,
что
ты
знаешь,
что
они
говорят
I
sta
da
ti
kazem
sada
ti
me
vise
ne
razumes
И
что
сказать,
теперь
ты
меня
больше
не
понимаешь
Nije
bitno
ljubavi
sto
te
ljube
neke
druge
Не
важно,
что
тебя
любят
другие.
Jer
u
mojim
snovima
ti
ces
biti
moj
zauvek
Потому
что
в
моих
мечтах
ты
будешь
моим
навсегда
Stvarno
nije
bitno
cije
ruke
nocas
tebe
grle
Не
важно,
чьи
руки
обнимают
тебя
ночью.
Samo
vrati
se
jer
mozda
drugi
put
nam
bolje
bude
Просто
вернись,
потому
что,
возможно,
в
следующий
раз
нам
станет
лучше
Pamti
me
po
dobru
I
znaj
da
jos
te
volim
Помни
меня
за
хорошее
и
знай,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Sve
bih
dala
da
znam
kako
da
te
prebolim
Я
бы
все
отдала,
если
бы
знала,
как
тебя
забыть.
Pamti
mi
imena
slova
do
nekog
sledeceg
zivota
Он
помнит
имена
букв
до
следующей
жизни.
Ako
takav
postoji
da
mozes
da
me
prepoznas
Если
он
существует,
вы
можете
узнать
меня
Seti
se
reci,
dodira,
poljubaca,
pogleda
Помни,
скажи,
прикоснись,
поцелуй,
смотри
Poruka
I
osmeha
kada
pocnes
da
zaboravljas
Послание
и
улыбка,
когда
ты
начинаешь
забывать
Pamti
mi
imena
slova
do
nekog
sledeceg
zivota
Он
помнит
имена
букв
до
следующей
жизни.
Ako
takav
postoji
da
mozes
da
me
prepoznas
Если
он
существует,
вы
можете
узнать
меня
A
sta
sam
bila
ja,
jos
samo
jedna
klinka
И
кем
я
была,
еще
одним
ребенком
Zalutala
princeza
koja
ima
sve
a
nema
nista
Бродячая
принцесса,
у
которой
есть
все
и
ничего
нет
Trazila
sam
princa,
ali
ulica
dva
lica
ima
Я
искала
принца,
но
на
улице
два
лица
Pogresno
je
mesto,
al
sam
snove
tamo
ostavila
Это
не
то
место,
но
я
оставила
там
свои
сны.
Videla
sam
oci
njegove
I
tad
je
stao
sat
Я
видела
его
глаза,
и
он
остановился
на
часах.
Sa
djavolom
pakt
je
zapecatio
poljubac
С
дьяволом
пакт
записал
поцелуй
Sad
kazu
da
me
ne
znaju
I
sama
znam
da
nisam
ja
Теперь
они
говорят,
что
не
знают
меня,
и
я
знаю,
что
это
не
я
Tu
nasmejanu
devojku
odavno
sam
sahranila
Я
давно
похоронила
эту
улыбающуюся
девушку
Naucio
me
je
da
covek
coveku
je
zavidan
Он
научил
меня,
что
человек
завидует
Da
ne
verujem
nikom
I
da
nema
pravila
Что
я
никому
не
доверяю,
и
никаких
правил.
A
sama
sam
I
gde
je
sad
covek
kog
sam
volela
И
я
одна
и
где
сейчас
человек,
которого
я
любила
Ne
prepoznajem
ga
vise
kad
mi
proseta
po
snovima
Я
больше
не
узнаю
его,
когда
он
ходит
по
моим
мечтам
I
na
jedno
pitanje
trazim
jedan
odgovor
И
на
один
вопрос
я
задаю
один
ответ
Gde
je
nestao
andjeo
sto
me
nekad
voleo
Куда
пропал
ангел,
который
когда-то
любил
меня
Pa
spuca
suza
sto
niz
usta
klizi
ne
znam
ko
si
a
ko
nisi
Я
не
знаю,
кто
ты,
а
кто
нет.
Gledam
te
a
ne
znam
ko
da
nikad
nismo
srecni
bili
Я
смотрю
на
тебя
и
не
знаю,
кем
мы
никогда
не
были
счастливы
Pamti
me
po
dobru
I
znaj
da
jos
te
volim
Помни
меня
за
хорошее
и
знай,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Sve
bih
dala
da
znam
kako
da
te
prebolim
Я
бы
все
отдала,
если
бы
знала,
как
тебя
забыть.
Pamti
mi
imena
slova
do
nekog
sledeceg
zivota
Он
помнит
имена
букв
до
следующей
жизни.
Ako
takav
postoji
da
mozes
da
me
prepoznas
Если
он
существует,
вы
можете
узнать
меня
Seti
se
reci,
dodira,
poljubaca,
pogleda
Помни,
скажи,
прикоснись,
поцелуй,
смотри
Poruka
I
osmeha
kada
pocnes
da
zaboravljas
Послание
и
улыбка,
когда
ты
начинаешь
забывать
Pamti
mi
imena
slova
do
nekog
sledeceg
zivota
Он
помнит
имена
букв
до
следующей
жизни.
Ako
takav
postoji
da
mozes
da
me
prepoznas
Если
он
существует,
вы
можете
узнать
меня
Krv
da
kaplje
mesto
suza,
umrla
bih
bar
100
puta
Если
бы
кровь
капала
на
место
слез,
я
бы
умерла
как
минимум
100
раз.
Kada
umesa
se
tuga
onda
mala
rec
je
ljubav
Когда
он
смешивается
с
печалью,
то
маленький
рек-это
любовь
Onda
zaborav
proguta
nas
svaki
lep
trenutak
Тогда
забыв
проглотить
нас
каждый
прекрасный
момент
Kada
razdvoje
se
srca
uvek
jedan
bude
tuzan
Когда
сердца
разделяются,
всегда
один
печальный
Niko
nije
mislio
da
mogli
bi
da
imamo
Никто
не
думал,
что
у
нас
получится.
Ni
ono
malo
dovoljno
da
na
trenutak
zablistamo
Не
то,
что
достаточно,
чтобы
на
мгновение
Dva
sveta,
ti
I
ja,
al
jedna
ljubav
I
sta
sad
Два
мира,
ты
и
я,
но
одна
любовь
и
что
теперь
Kada
znamo
da
je
kraj,
samo
oprosti
mi
I
budi
jak
Когда
мы
знаем,
что
это
конец,
просто
прости
меня
и
будь
сильным
I
ne
znam
zasto
sve
to,
opet
znam
da
pravim
gresku
И
я
не
знаю,
почему
все
это,
я
снова
знаю,
что
делаю
ошибку
Sve
je
bilo
vise
tesko
ne
bih
nazvala
to
srecom
Я
бы
не
назвала
это
счастьем.
Uvek
trazio
si
nacine
na
koje
da
me
povredis
Ты
всегда
искал
способ
причинить
мне
боль
Ti
najbolji
si
kada
nemam
s
kim
da
te
uporedim
Ты
лучший,
когда
мне
некому
тебя
сравнивать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Bernard Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.