Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adilkah Ini
Ist das gerecht?
Kita
telah
memutuskan
tak
lagi
bersama
Wir
haben
entschieden,
nicht
mehr
zusammen
zu
sein
Karena
rintangan
yang
ada
tak
henti
menghadang
Weil
die
Hindernisse,
die
es
gibt,
nicht
aufhören,
uns
zu
blockieren
Haruskah
'ku
menepis
resah
ini?
Muss
ich
diese
Unruhe
verdrängen?
Salahkah
aku
atas
perasaan
ini?
Ist
es
meine
Schuld,
dieses
Gefühl
zu
haben?
Yang
tak
mampu
menutupi
Das
ich
nicht
verbergen
kann
Aku
masih
cinta
kamu
Ich
liebe
dich
immer
noch
Biarkan
aku
pilih
jalan
'tuk
sendiri
Lass
mich
den
Weg
wählen,
allein
zu
sein
Tanpa
harus
ada
lagi
Ohne
dass
es
noch
eine
Cinta
selain
dirimu,
kasih
Liebe
außer
dir
gibt,
mein
Schatz
Keyakinan
yang
memisahkan
kita
Die
Überzeugung,
die
uns
trennt
Buatku
bertanya
Bringt
mich
dazu
zu
fragen
Adilkah
ini?
Ist
das
gerecht?
Salahkah
aku
atas
perasaan
ini?
Ist
es
meine
Schuld,
dieses
Gefühl
zu
haben?
Yang
tak
mampu
menutupi
Das
ich
nicht
verbergen
kann
Aku
masih
cinta
kamu
Ich
liebe
dich
immer
noch
Biarkan
aku
pilih
jalan
'tuk
sendiri
Lass
mich
den
Weg
wählen,
allein
zu
sein
Tanpa
harus
ada
lagi
Ohne
dass
es
noch
eine
Cinta
selain
dirimu
Liebe
außer
dir
gibt
Yang
tak
mampu
menutupi
Das
ich
nicht
verbergen
kann
Aku
masih
cinta
kamu
Ich
liebe
dich
immer
noch
Biarkan
aku
pilih
jalan
'tuk
sendiri
Lass
mich
den
Weg
wählen,
allein
zu
sein
Tanpa
harus
ada
lagi
Ohne
dass
es
noch
eine
Cinta
selain
dirimu,
kasih
Liebe
außer
dir
gibt,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yovie Widianto
Album
Tulus
date of release
07-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.